在普通话中,声母r与y的区别明显,例如:燃料-颜料、人才-淫才,不会发生混淆;但是在有些方言中,习惯把r和y相混淆,如:光荣-光永、猪肉-猪右、榕树-顒树、儒家-渔家、如果-雨果、阮玲玉-远玲玉。

(容忍-佣人)(永远-人员)(肉眼-右眼)(饶命-姚明)
(柔然-油然)(仍然-人言)(出入-出狱)(屈辱-区域)
(如果-雨果)(侮辱-乌雨)(进入-禁欲)(润和-运河)
(责任-仄韵)(仁义-云翼)(乳业-雨夜)(儒家-瑜伽)
克服R-Y混用练习
有用 柔软 人妖 游泳 人员 犹如 如意 日夜 溶液 容易
肉眼 惹眼 容颜 仍然 入狱 炖肉 人民 如愿 人缘 仁义
依然 毅然 犹如 友人 炎热 有如 猿人 洋人 夜宴 融化
艺人 印染 游人 羊肉 宜人 已然 用意 嫣然 妖娆 雍容
[yun]韵味 运气 孕妇 熨斗
[run]利润 滋润 闰年 闰土
绕口令练习
日头热,晒人肉,晒得心里好难受。晒人肉,好难受,晒得头上直冒油。
人循铃声去找铃,铃声紧跟人不停,到底是人寻铃,还是铃跟人。
任命是任命,人名是人名,任命人名不能错,错了人名错任命。