内容概要
本篇文章为大家演示如何在微信公众帐号上实现“智能翻译”,本例中翻译功能是通过调用“百度翻译API”实现的。智能翻译是指用户任意输入想要翻译的内容(单词或句子),系统能自动识别用户采用的语言,并将其翻译为其他语言,目前支持的翻译方向:中->英、英->中和日->中。下面我们来看看智能翻译最终做出来的效果:
我们通过输入关键词“翻译”或者点击菜单“翻译”能够看到该功能的使用帮助,然后输入“翻译+内容”就能对内容进行翻译了。
百度翻译API介绍
点击查看百度翻译API使用说明,其实这份文档已经说的很详细了,笔者只是将我们调用该接口时最关心的内容摘取出来,主要如下:
1)通过发送HTTP GET请求调用百度翻译API。
2)百度翻译API请求地址:
3)调用API需要传递from、to、client_id和q四个参数,描述如下:
key | value | 描述 |
---|---|---|
from | 源语言语种:语言代码或auto | 仅支持特定的语言组合,下面会单独进行说明 |
to | 目标语言语种:语言代码或auto | 仅支持特定的语言组合,下面会单独进行说明 |
client_id | 开发者在百度连接平台上注册得到的授权API key | 请阅读如何获取api key |
q | 待翻译内容 | 该字段必须为UTF-8编码,并且以GET方式调用API时,需要进行urlencode编码。 |
4)对于智能翻译,参数from和to的传都是auto。
4)参数q的编码方式为UTF-8,传递之前要进行urlencode编码。
5)接口返回结果示例如下:
返回结果里的中文是unicode编码,需要通过 json_decode进行转换,转换后的示例如下:
JSON处理工具包Gson介绍
Gson是Google提供的用于在Java对象和JSON数据之间进行转换的Java类库。通过使用Gson类库,我们可以将JSON字符串转成Java对象,反之亦然。下载地址:https://code.google.com/p/google-gson/downloads/list,Gson的使用比较简单,直接调用它的方法toJson()或fromJson()就能完成相应的转换,但需要注意的是:在使用Gson将json字符串转换成Java对象之前,需要先创建好与目标Java对象。读者可以在维基百科上学习它的使用示例http://zh.wikipedia.org/wiki/Gson。
代码实现
1)创建与百度翻译API返回的JSON相对应的Java类
注意:这里的类名可以任意取,但是成员变量的名字应于翻译 API返回的JSON字符串中的属性名保持一致, 否则将JSON转换成TranslateResult对象时会报错。
TranslateResult类中的trans_result属性是一个ResultPair集合,该类的代码如下:
说明:这两个类的封装是Gson类库所要求的,如果读者不是用Gson解析 json字符串 ,而是用JSON-lib,就没有必要封装这两个类。
2)接口调用
代码解读:
1)第21-53行封装了一个http请求方法httpRequest(),相信读过之前教程的读者已经很熟悉了。
2)第61-69行封装了一个urlEncodeUTF8()方法,用于对url中的参数进行UTF-8编码。
3)第81行代码中的client_id需要替换成自己申请的api key。
4)第83行代码是对url中的中文进行编码。以后凡是遇到通过url传递中文参数的情况,一定要显示地对中文进行编码,否则很可能出现程序在本机能正常运行,但部署到服务器上却有问题,因为本机与服务器的默认编码方式可能不一样。
5)第88行代码就是调用百度翻译API。
6)第90行代码是使用Gson工具将json字符串转换成TranslateResult对象,是不是发现Gson的使用真的很简单?另外,前面提到过调用百度翻译API返回的json里如果有中文是用unicode表示的,形如“\u4eca\u5929”,那为什么这里没有做任何处理?因为Gson的内部实现已经帮我们搞定了。
公众账号后台调用
在公众账号后台,需要对接收到的文本消息进行判断,如果是以“翻译”两个字开头的,就认为是在使用智能翻译功能,然后将“翻译”两个字之后的内容作为翻译对象,调用API进行翻译;如果输入的只有“翻译”两个字,就提示智能翻译功能的使用指南。关键代码如下:
第7行getTranslateUsage()方法得到的就是智能翻译功能的使用指南,代码如下:
说明:希望通过本例的学习,除了掌握百度翻译API的调用之外,读者还能够掌握json字符串的解析方法,这样就能够自己学会调用更多互联网上开放的接口。
本文出自柳峰的博客(http://blog.csdn.net/lyq8479)