一. 网站多语言优化
网站多语言是Google极力推荐的,但是多语言优化不只是加一个翻译插件就行的!有很多网站都没有关注到这一点。
- 网站做了双语言,没有告诉Google哪个页面对应哪个语言。
- 网站页面由于语言问题,没有做重复页面处理!
- 网站没有做sitemap, sitemap没有做语言区分!
1. 告诉google哪个页面对应哪个语言
Google提供了一种非常简单的解决方法让你告诉搜索引擎当前页面的语言设置。只需要在页面<head>标签里加一个herflang注释,herflang注释如下:
<link rel=”alternate” hreflang=”lang_code” href=”url_of_page” />
其它页面也需要添加这样的对应语句 ! 对技术来说这个处理应该不难!
可以参考Alibaba.com的做法!
注意:
herflang的“lang_code”的标准模板是:“zh-cn”,”en-gb”等分别表示中文中国,英文英国。前面代表语言,后面代表国家。当然也可以不带国家,只标明语言。就像刚才的力源芯城的例子!
herflang只有国家是不行的。
zh代表中国,en代表应该,ca代表加拿大等,herflang的语言必须要符合国际标准化组织ISO 639语言编码标准
只要涉及页面语言问题的,都需要做herflang注释处理!
Google强调不要使用 IP 分析来调整内容。 IP 位置信息分析难以实施,并且通常并不可靠。此外,Google 可能无法正确抓取网站变体。大多数(但不是全部)Google 抓取都来自美国,并且我们不会试图改变位置信息以检测网站变体。
2. 语言重复页面处理
可能有人看到重复页面处理就想起来上篇文章用到的标签:Canonical,当然这个标签有用,但是在这种情况下确是不需要的!因为如果你做了第一步herflang注释,google就不会将你的多个语言的网站视为重复页面了!不用任何担心你的网站SEO,这样反而对你的网站S