每日练习
努力敲代码的菜鸟
这个作者很懒,什么都没留下…
展开
-
每日练习-字符串中的第一个唯一字符
给定一个字符串,找到它的第一个不重复的字符,并返回它的索引。如果不存在,则返回 -1。 示例: s = "leetcode" 返回 0 s = "loveleetcode" 返回 2 提示:你可以假定该字符串只包含小写字母。 class Solution { public int firstUniqChar(String s) { int[] reslut = new int[26]; char[] charArr=s.toCha...原创 2020-06-28 20:49:27 · 120 阅读 · 0 评论 -
每日练习 反转字符串
反转字符串 编写一个函数,其作用是将输入的字符串反转过来。输入字符串以字符数组char[]的形式给出。 不要给另外的数组分配额外的空间,你必须原地修改输入数组、使用 O(1) 的额外空间解决这一问题。 你可以假设数组中的所有字符都是ASCII码表中的可打印字符。 示例 1: 输入:["h","e","l","l","o"] 输出:["o","l","l","e","h"] 示例 2: 输入:["H","a","n","n","a","h"] 输出:["h","a","n...原创 2020-06-17 20:30:44 · 164 阅读 · 0 评论 -
每日练习 两数之和——哈希表的方式
两数之和 给定一个整数数组nums和一个目标值target,请你在该数组中找出和为目标值的那两个整数,并返回他们的数组下标。 你可以假设每种输入只会对应一个答案。但是,数组中同一个元素不能使用两遍。 示例: 给定 nums = [2, 7, 11, 15], target = 9 因为 nums[0] + nums[1] = 2 + 7 = 9 所以返回 [0, 1] 一次哈希遍历; 将key值作为存储数组的值,然后使用value值作为数组的序号,寻找能和key值+=ta...原创 2020-06-15 19:35:04 · 173 阅读 · 0 评论 -
每日练习 移动0
给定一个数组nums,编写一个函数将所有0移动到数组的末尾,同时保持非零元素的相对顺序。 示例: 输入: [0,1,0,3,12] 输出: [1,3,12,0,0] 说明: 必须在原数组上操作,不能拷贝额外的数组。 尽量减少操作次数。 class Solution { public void moveZeroes(int[] nums) { /* 定义两个指针i,j,然后遍历数组,i跟j同时往前走,当遇到0时j停下, ...原创 2020-06-12 20:31:14 · 117 阅读 · 0 评论 -
每日练习 数组加一
题目 给定一个由整数组成的非空数组所表示的非负整数,在该数的基础上加一。 最高位数字存放在数组的首位, 数组中每个元素只存储一个数字。 你可以假设除了整数 0 之外,这个整数不会以零开头。 示例 1: 输入: [1,2,3] 输出: [1,2,4] 解释: 输入数组表示数字 123。 示例 2: 输入: [4,3,2,1] 输出: [4,3,2,2] 解释: 输入数组表示数字 4321。 解析 class Solution { public int[] plusOne(int[] d原创 2020-06-11 20:25:12 · 319 阅读 · 0 评论 -
使用Io进行文本排序
将文本恢复排序 3.侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。 8.愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。 4.将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 2.宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,原创 2020-06-09 20:33:11 · 403 阅读 · 0 评论 -
旋转数组
给定一个数组,将数组中的元素向右移动 k 个位置,其中 k 是非负数。 示例 1: 输入: [1,2,3,4,5,6,7] 和 k = 3 输出: [5,6,7,1,2,3,4] 解释: 向右旋转 1 步: [7,1,2,3,4,5,6] 向右旋转 2 步: [6,7,1,2,3,4,5] 向右旋转 3 步: [5,6,7,1,2,3,4] 示例 2: 输入: [-1,-100,3,99] 和 k = 2 输出: [3,99,-1,-100] 解释: 向右旋转 1 步: [99,-1,-100,3] 向右旋原创 2020-06-08 20:17:25 · 96 阅读 · 0 评论