自定义博客皮肤VIP专享

*博客头图:

格式为PNG、JPG,宽度*高度大于1920*100像素,不超过2MB,主视觉建议放在右侧,请参照线上博客头图

请上传大于1920*100像素的图片!

博客底图:

图片格式为PNG、JPG,不超过1MB,可上下左右平铺至整个背景

栏目图:

图片格式为PNG、JPG,图片宽度*高度为300*38像素,不超过0.5MB

主标题颜色:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

Hover:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

副标题颜色:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

自定义博客皮肤

-+
  • 博客(2)
  • 收藏
  • 关注

原创 Chinese interpreters-Sytra-Article for Translators Be Careful That You Don't Become A Slave To Your Home Business

Although the expressed reasons for wanting to work from home are many and varied, most home based business owners cite the ability to set their own hours as a major factor in their decision to work a

2009-05-15 14:43:00 8533

原创 Wikipedia translation-Sytra-The Invisible in Translation The Role of Text Structure

Halliday, M. (1985). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold. Literal: Parallel to Bolivars study, Riazi and Assar (2001) conducted a similar study on Persian ne

2009-05-14 14:45:00 1448

空空如也

空空如也

TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹

TA关注的人

提示
确定要删除当前文章?
取消 删除