美国人常说的地道口语

        听到同事说了一件挺糟糕的事情,你会怎么样回应呢?Oh, that's too bad?这句话好像有点过时了哦。现在更地道的说法似乎是That sucks。今天我们就来说一些美国人常用的地道表达。

 

1. XYZ 检查你的拉链

 

Hey, man. XYZ.

 

老兄啊! 检查一下你的拉链吧。

 

"XYZ" "Check your zipper" 的意思。美国人填表做选项的时候多用打"X"来表示。这个打”X“的动作就叫"Check",也就是XYZ 中的XY 代表YourZ当然代表Zipper 了!

 

2. kick ass 了不起

 

A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.

 

! 你不到十分钟就把我的计算机修好了! 你真棒!

 

 

B: Yep. I just kick ass.

 

是的! 我就是了不起!

 

3. click (两人)合得来

 

I really like talking to her. I think we two really click.

 

我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。

 

4. suck 差劲; 糟透了

 

A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.

 

知道吗? 我们刚好错过公车了,而下一班车还要四十五分钟才会来。

 

B: That sucks.

 

太糟糕了!

 

5. all set 一切准备妥当

 

A. Is my car ready yet?

 

我的车好了吗?

 

B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.

 

是的! 我们只要把这份证明填好,一切就都准备妥当了!

 

6. My hands are tied. 我无能为力。

 

A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.

 

先生,我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。

 

B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!.

 

所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室,所以你今天必须交作业。这是学校的规定,我无能为力。

 

"My hands are tied." 并不是真正的“手被绑起来”的意思,而是指“没办法”的意思。比如电话响了,你很忙不能接,也可以说"Can you get it? My hands are tied." (我很忙,你能接一下吗?"

 

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值