中国地质大学英语语音学习笔记(三):音节与单词变形(ed,es,ing,est,er,派生等)导致的音节数和读音变化

前言


        本笔记整理于中国地质大学(武汉)的一门英语发音课程:英语语音,的第六,七、八单元的文档资料。包括音节的定义,构成与分类,和词在做变形时音节和读音的变化(如,ed,es,ing,派生等)。整理于此,主要是便于以后查阅,若有侵权,通知立删。


音节(Syllable


        音节是用听觉可以区分清楚的语音基本单位;由头、腹、尾三部分构成;两个音节之间具有明显可感知的界限 一个单词可以包含一个或多个音节,一个音节如athe,多个音节如appleEnglishman。大多数情况下,一个音节包含一个元音音素和若干辅音音素,如/speis/;少数情况下,可以没有元音,仅由两个辅音音素构成,如/-tl/

  • 音节的分类 

        光杆音节(C0V1C0)

         通常,我们通过元音(vowel)来界定一个音节。“光杆音节”是指那些仅由1个单元音或1个双元音构成的音节,前后都没有辅音。如:a /ә/、oh /әu/eye /ai/ear /iә/;在单词about /ә-/identity /ai-/中,第一个音节都是光杆音节。

        C0V1C0:V为元音Vowel的缩写,1是音节中元音的个数;C是辅音Consonant的缩写,个数为零。

        半包围音节(CxV1C0C0V1Cx)

         “半包围音节”是指元音前面或者后面有1个或多个辅音的音节。如:单音节单词go /gәu/spy /spai/slow /slәu/on /ɔn/ox /ɔks/,双音节单词pho-to /fәu-tәu/pre-war /pri-wɔ:/go-ing /gәu-iŋ/

        CxV1C0或者C0V1Cx:其中x是一个音节中连续辅音的个数,例子中x取值12/slәu//ɔks/)。

        全包围音节(CxV1Cy)

        “全包围音节”是元音前后均有辅音的音节,是最典型的音节。如:but、church(/ɜːtʃ/)、kite(/kt/)、splash(/splæʃ/)(同一个音节,且有s,后面还有元音,p有对应的浊辅音,故应浊化)、sixth(/sɪksθ/)这五个单词均包含一个音节,并且是全包围结构。在双音节单词a-boutre-peat中,第二个音节都是全包围;在com-pute中,两个音节都是全包围。

   变式音节

        在音标标记上不出现任何元音,只有单词尾部的两个辅音音素。通常,这种变式音节位于单词尾部,由其它辅音加/l, m, n/中的任何一个音素结尾构成一个音节。如:listen(/sn/)、little(ˈ/lɪtl/)、socialism(/ˈsoʊʃəlɪzəm/)中的/-sn, -tl, -zm/

        ★ 可以把这种音节添加弱读音/ә/改写为/-sәn, -tәl, zәm/,效果是等价的。

  • 例诗-数出每行中的音节数

            例诗1原文:

                                                                              A Nation’s Strength

                                                                                             —By Ralph Waldo Emerson

                                                               Not gold, but only(/ˈoʊnli/) man can make               8个

                                                               A people(/ˈpiːpl/) great and strong;                           6个

                                                               Men who, for truth and honor’s(/ˈɑːnər/) sake,      8个

                                                               Stand fast and suffer(/ˈsʌfər/) long.                           6个

                                                               Brave men who work while others(/ˈʌðərz/) sleep,   8个

                                                               Who dare while others(/ˈʌðərz/) fly—                       6个

                                                               They build a nation’s(/ˈneɪʃn/) pillars(/ˈpɪlərz/) deep 8个

                                                               And lift them to the sky.                                              6个

            注: 押韵韵脚ABABCDCD

            例诗1中文:一个字就是一个音节

                                                                            一个国家的力量
                                                                                             ——爱默生


                                                                       不是黄金,而只有人能够
                                                                       让一个民族伟大又强壮;
                                                                       为真理和荣耀而生的人
                                                                       坚韧而顽强
                                                                       在别人酣睡时劳作,
                                                                       在他人逃离时担当
                                                                       的勇士,是他们
                                                                       深深修筑一个民族的根基
                                                                       随这擎天之柱飞向苍穹.

 

            例诗2原文:

                                                                               Life and Death

                                                                                                  —By W. S. Landor

                                                     I strove with none, for none was worth my strife,        10个

                                                     Nature(/ˈneɪtʃər/) I loved, and next to Nature, Art;       10个

                                                     I warmed both hands before(/ˈfɔːr/) the fire of life,    10个

                                                     It sinks,  and I am ready(/ˈredi/) to depart(/ˈpɑːrt/).    10个

            注:fire在英式中发音中被视作1个音节,美式视作2个音节

                    押韵韵脚ABAB

            例诗2中文:杨绛

                                                                                   生与死

                                                                                         ——兰德

                                                                    我和谁都不争,和谁争我都不屑;

                                                                    我爱大自然,其次就是艺术;

                                                                    我双手烤着,生命之火取暖;

                                                                    火萎了,我也准备走了.


单词曲折变形Inflectional Change


        名词、动词、形容词在词尾添加-es/-’s/-ed/-ing/-er/-est等屈折词缀affix),构成语法关系层面人称、数、格、体的变化,通常不改变原来的词性,音节个数可能增加一个

  • (e)d

        首先回顾20个元音和28个辅音。辅音中,用椭圆圈出的是清辅音,其余是浊辅音。按照呼出气流大小,又可以将11个清辅音称为“噪音”,20个元音+17个浊辅音称为“乐音”。在11个“噪音”中,白色椭圆圈出的3个要么不出现在词尾,要么不能添加(e)d结尾,可以直接排除。剩余的8个“噪音”和37个“乐音”分为三种不同情况,遵循三种变化规则。

            

      ★规则1:优先满足的例外规则(/-t, -d/结尾)(音节数加一,读作/-id/

          当一个规则的动词以/-t/或/-d/结尾时,其过去式、过去分词添加的-(e)d共用发音规则1/-t, -d/后面的-(e)d读作/-id/,且音节数量增加一个。(本身就是t或d,用一个元音来衔接)

         如:want-'wanted(/'wɔntid/)、need-'needed(/'ni:did/),音节数量均从一个增加为两个。常见的例子还有ex'cited、'harvested、'founded、'grounded

     规则2:剩余噪音结尾 (音节数不变,读作/-t/

         /p, k, f, s, θ, ∫, t∫/,规则动词的发音若以它们结尾,添加的-(e)d共用发音规则2:读作/-t/,且音节数量不增加我们可以把规则2简化为“/-清~清/”,即物以类聚,音以群分:原形动词若以清辅音结尾,添加的-(e)d仍读作清辅音/t/。

        如:stop-stopped(/-pt/)、look-looked(/-kt/)、puff-puffed(/-ft/)、kiss-kissed(/-st/)、wash-washed(/-∫t/)、watch-watched(/-t∫t/)。以/-θ/结尾的动词很罕见,一般可以忽略。

    规则3:剩余乐音结尾(音节数不变,读作/-d/

         “乐音” 若处于规则原形动词的尾部,添加的-(e)d共用第三条发音规则:读作/-d/,且音节数量不增加。我们可以把规则3简化为“/-浊(元)~浊/”,即物以类聚,音以群分:原形动词若以“乐音”结尾,添加的-(e)d仍读作乐音(浊辅音)/-d/。

        如:row-rowed(/-әud/)、char-charred(/-a:rd/)、employ-employed(/-ɔid/)、rob-robbed(/-bd/)、peg-pegged(/-gd/)、 live-lived(/-vd/)、buzz-buzzed(/-zd/)、massage-massaged(/-ʒd/)、judge-judged(/-d/) 、 fasten-fastened(/-nd/)、prolong-prolonged(/-ŋd/)、pickle-pickled(/-ld/)、rhyme-rhymed(/-md/)、breathe-breathed(/- ðd/)

    例句:

        1) Jack tried to sharpen the pencils with sharperners. (/-d/)

        2) Mary stopped and parked her car; she watched the show but missed a movie. (/-t/)

        3) We had needed good pictures for our homework, till one day we harvested and downloaded them, excited. (/-id/)

        4) Little John showed up, fired(/ˈfaɪərd/) the wood, lowered(/ˈlaʊ(w)ərd/) the pot, fried an egg. (/-d/)

  • (e)s,'s

            上述将音标分成“噪音”和“乐音”的分法依旧有效,但是给以下用蓝色椭圆圈出另一个名称,“嘶音”。“乐音”,“噪音”和“嘶音”这三种各自遵循一种发音规则

                  

        ★规则1:“嘶音”和辅音+y结尾(读作/-iz/,音节数加一)

            当单词以6个“嘶音”/s, z, , ʒ, t, dʒ/中的任何一个结尾时,其所有格、名词复数或动词单数添加的-(e)s、-’s共用发音规则1:“-嘶音”后面读作/-iz/,且音节数量增加一个。(本身就是和s差不多的发音,用一个元音来衔接,如果有类似元音了,就加一个s)

            如:bus-buses(/’bʌsiz/)、nose-noses(/’nәuziz/)、wash-washes(/’wɔ∫iz/)、garage-garages(/gә’ra:ʒiz/)、teach-teaches(/’ti:t∫iz/)、judge-judges(/’dʒʌdʒiz/)、Max-Max’s(/’mæksiz/)、boss-boss’(s)(/’bɔsiz/)。

            另外,还有一种屈折变化的词尾也遵循该规则,即-辅音+y结尾(y发弱读音/-i/),其屈折变化词尾-ies读作/-iiz/,单词增加一个音节比如:baby-babies(/’beibiiz/)、carry-carries(/’kæriiz/)。在实际发音中,尾部的双短元音/ii/一般可以读作一个长元音/i:/,单词发音更加流畅。

      规则2:剩余噪音结尾读作/-s/,且音节数量不增加。)

           单词的发音若以 /p, t, k, f, θ/中的任意一个结尾,添加的-(e)s、-’s共用第二条发音规则:读作/-s/,且音节数量不增加。我们可以把规则2简化为“/-清~清/”,即物以类聚,音以群分。

           如:stop-stops(/stɔps/)、put-puts(/puts/)、like-likes(/laiks/)、cliff-cliffs(/klifs/)、sixth-sixths(/siksθs/)、Kate-Kate’s(/keits/)、Jack-Jack’s(/dʒæks/)。

            注:在/siksθs/一词中,连续读出元音尾部的3个辅音连缀/-sθs/,几乎不可能;以/-θs/或/-sθs/结尾的发音,一般可以简单地把齿间音/θ/延长至/θ:/即可,/s/音可以不用刻意读出来。同理,下文规则3中的/-ðz/只需发出延长的/-ð:/即可。

        规则3:剩余乐音结尾(读作/-z/,且音节数量不增加)

            剩余的乐音,若处于单词发音的尾部,添加的-(e)s、-’s共用第三条发音规则:读作/-z/,且音节数量不增加。我们可以把规则3简化为“/-浊(元)~浊/”,即物以类聚,音以群分:原形词若以“乐音”结尾,添加的-(e)s、-’s仍读作乐音即浊辅音/-z/。

            如:hero-heroes/hero’s(/’hiәrәuz/)、car-cars(/ka:z/)、boy-boys(/bɔiz/)、rob-robs、(/rɔbz/)、pig-pigs(/pigz/)、lead-leads(/li:dz/)、Brad-Brad’s(/brædz/)、live-lives(/livz/)、breathe-breathes(bri:ðz/)、Tom-Tom’s(/tɔmz/)、pen-pens(/penz/)、prolong-prolongs(/prә’lɔŋz/)、people-people’s(/’pi:pәlz/)。

        例句:绕口令(Tongue Twister

            1)She sells shells on the seashore.The shells she sells are seashells.If she sells seashells on the seashore,Where’re the shells she sells?  ( /-z/)

            2) Those boys made a lot of noise; their cries could be heard for miles. (/-z/)

            3) The Chef’s wife stops between the desks, kicks Kate’s ball and shouts at her. (/-s, -ts /)

            4) In front of the camera, they made faces, rubbed their noses, showed their watches, and said hi to the judeges. (/-iz/)


单词派生变化(Derivational Change


        名词、动词、形容词、副词等通过添加un-/non-/dis-/pre-/a-/-y/-less/-ness/-al等派生词缀,构成大量的新词,多数情况要改变词性音节数量增加1

        如:unearth (/ʌn-/), nonsmoking (/nɔn-/), disappear (/dis-/), prewar (/pri-/), asleep (/ә-/), sleepy (/-i/), sleepless (/-lis/), sleeplessness (/-nis/), arrival (/-әl/)


参考


         https://mp.csdn.net/console/editor/html/105176765

         http://blog.sina.com.cn/s/blog_e8ce60450102v661.html

         https://www.cnblogs.com/Jackpei/p/10479886.html

 

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值