Earl Grey 伯爵茶
Camomile: 甘菊茶Mint Medley: 薄荷混合茶 Blackberry: 黑莓茶 Lemon Soother: 柠檬派
bunk
inspiration
embargo
raw
curl your toes: 使你充满激情
suck: 恶心 fest:节日,集会 suck-fest:suck。
chick-flick
frolicking
leave out: 遗落
Beligian waffle:比利时威化饼
Russian dressing:俄式调味酱
but before we head off to the murder capital of the North-East, I was, uh, kinda wanting to run something by you.
head off : 出发 murder: 谋杀 capital: 首都 【run something by someone: 说给某人听】当然可以去,前往这东北犯罪首府之前.我有些话想说
start off with: 使某人开始(进行某事) 此处引申为:照顾
exotic
possession
confiscation
reconcile
overalls
be that as it may: 不管怎么样 for old times' sake:为了过去的(这份恩情)
radiator
per se
brush up against:碰及, 遭遇
tranquiliser
intense
dart
Potassium
take up with: 与...交往,赞成, 采纳
prom
homecoming queen
homecoming
outfit
Camomile: 甘菊茶Mint Medley: 薄荷混合茶 Blackberry: 黑莓茶 Lemon Soother: 柠檬派
bunk
inspiration
embargo
raw
curl your toes: 使你充满激情
suck: 恶心 fest:节日,集会 suck-fest:suck。
chick-flick
frolicking
leave out: 遗落
Beligian waffle:比利时威化饼
Russian dressing:俄式调味酱
but before we head off to the murder capital of the North-East, I was, uh, kinda wanting to run something by you.
head off : 出发 murder: 谋杀 capital: 首都 【run something by someone: 说给某人听】当然可以去,前往这东北犯罪首府之前.我有些话想说
start off with: 使某人开始(进行某事) 此处引申为:照顾
exotic
possession
confiscation
reconcile
overalls
be that as it may: 不管怎么样 for old times' sake:为了过去的(这份恩情)
radiator
per se
brush up against:碰及, 遭遇
tranquiliser
intense
dart
Potassium
take up with: 与...交往,赞成, 采纳
prom
homecoming queen
homecoming
outfit