如何实现双(多)语种网站内容的国际化?

如何实现双(多)语种网站,应该也是一个国际化问题中必须要解决的一个问题。

现在用Java都很容易实现国际化,比如中Struts中,如果要实现国际化,我们会配置不同的资源文件,类似如下这般:

[list]
ApplicationResources.properties
ApplicationResources_zh.properties
[/list]

这样我们就可以解决国际化的问题,但是有一个问题。这样应该说只是解决了“软件”本生的国际化的问题,而并没有解决用户的国际化问题。也就是说,我们这一套软件可以给中国人,美国人,甚至小日本用,但是用这套软件的客户,如果想这套系统既给中国人用,也给其他国家的人用,那就出问题了。

问题就是:我们现在的国际化只是做到了“软件”本身的国际化,但是“内容”的国际化却没有做到。

现在正在给深圳雅利达公司做他们的中英文网站,于是想到了这个问题。传统的解决方案是做两(N)套一样的系统,用来连接不同语种的数据库。但是这样会不会太麻烦了点?那要是是Microsoft这样的企业,岂不是要做死人?

我想,数据库应该是要多套的,但是应用程序就一套吧,这样,至少我们开发牛要轻松点吧。

不过现在还没有太多的思路。
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值