TED地道用语学习 - <脆弱的力量> - 1

《脆弱的力量》是我最早看的也是最喜欢的TED演讲之一,这里传递了一个很重要的理念:人人都有脆弱,我们只有坦诚地面对脆弱并接受脆弱,才能真正善待自己,善待爱我们的人,才能换来真正的自我。

当然演讲者布琳.布朗也是一位非常美丽知性的阿姨,听她演讲,优雅而略带磁性的声音很富感染力:

 

a couple years ago, an event planner called me because I was going to do a speaking event

---- event planner 活动策划者

---- speaking event 演讲

 

I’m really struggling with how to write about you on the little flier.

--- struggling with + how to

--- little flier(一作flyer) 宣传单(不知道早期的传单是不是仍在空中轻舞飞扬?)

 

What’s the struggle?

 

And I was like, “Okay.”

--- was like 我想

 

But the thing I liked about your talk

---- like + about…

 

And of course, the academic, insecure part of me, was like “…”

----insecure [.ɪnsɪ'kjʊə(r)] 注意重音位置

---- the academic, insecure part of me 那个做学术的、感到不安的我

 

You’re going to call me a what?

--- a what(回应对方说的:call you a storyteller)

 

Why not magic pixie?

----magic pixie(小精灵,仙子) 魔法小精灵(A pixie is an imaginary little creature like a fairy. Pixies have pointed ears(尖耳) and wear pointed hats(尖帽).)

 

I tried to call deep on my courage.

--- call deep on my courage 鼓起勇气

 

I’m a qualitative researcher.

----从事定性研究的研究员

---- qualitative([ˈkwɒlɪtətɪv]) 质量的,定性的,性质上的

 

And maybe stories are just data with a soul.

---- data with a soul 有灵魂的数据

 

Why don’t just say I’m a researcher-storyteller.

---- researcher-storyteller. 讲故事的人兼研究员

 

We’re talking about expanding perception

--- expanding perception 拓展认知

 

About a piece of my research

---- a piece of

---- 我的一份研究

 

When I was a young researcher, doctoral student.

---- doctoral([ˈdɒktərəl]) student 博士生

 

And I thought he was just sweet-talking me.

---- sweek-talk  对...甜言蜜语,哄骗 (另一个词: sleep talking:梦呓,梦语症)

---- 我想他只是在哄我们这些小孩吧

 

I have a bachelor’s in social work, …

---- bachelor’s = bachelor’s degree

---- have bachelor’s in...

 

who kind of believed in the “ Life’s messy, love it.”

----他们大抵相信,生活是一团麻,接收它

 

And I more of the “Life is messy, clean it up, organize it and put it into a bento box.”

---- bento box 便当盒

 

And so to think that I had found my way.

---- 我觉得我领悟到了关键

 

One of the big saying in social work is “Lean into the discomfort of the work.”

---- big saying in 关于…的重要理念

---- lean into 置身于

 

And I’m like, you know, knock discomfort upside the head and move it over, and get all A‘s.

---把这个不适弄个底朝天

 

That was my mantra.

---- mantra [ˈmæntrə] 咒语,准则

 

And so I thought, you know what, this is the career for me.

---- 我想这就是我要的职业生涯.

 

I want to hack into these things.

----hack into 侵入

 

And lay the code out for everyone to see.

----用浅显易懂的方式呈现给每一个人

 

It’s what gives purpose and meaning to our lives.

---- 它赋予了我们生命的目的和意义.

 

Who work in social justice and mental health and abuse and neglect,

---- social justice 社会公义

---- abuse 滥用,虐待

---- neglect(to fail to take of sb/sth) 疏于看管

 

Neurobiologically, that’s how we’re wired.

---- 生物神经上,我们是这么被设定的

 

Where you get an evaluation from your boss

 

And one thing – “an opportunity for growth.”

---- 一个成长的机会

 

Well, apparently this the way my work went as well.

---- 显然,这也是我研究的一个方面

 

When you ask people about belongings, they’ll tell you their most excruciating experiences of being excluded.

---- 当你跟他们谈论归属感,他们告诉你的时最让他们痛心的被排斥的经历。

 

So very quickly – really about six weeks into this research

---- 所以很快的 -- 在研究这个问题大约六周后 –

 

I ran into this unnamed thing that absolutely unraveled connection in a way that I didn’t understand or had never seen.

---- 我遇到了这个前所未闻的东西, 它用一种我无法理解或从来没见过的方式揭示了人与人之间的联系。

 

And so I pulled back out of the research.

---- pull back

---- 所以我暂停了原先的研究计划

 

I need to figure out what this is, and it turned out to be shame.

---- 我得弄清这是什么,然后它最终被鉴定为耻辱。

 

As the fear of disconnection.

---- 即害怕被断绝关系。

 

that I won’t be worthy of connection

----会认为我不值得交往

 

It’s universal, we all have it.

---这种现象很普遍…

 

The only people who don’t experience shame have no capacity for human empathy or connection.

----没有体验过耻辱的人,不具有人类的同情或关系。

 

and the less you talk about it the more you have it

----你谈论的越少,就越感到可耻

 

 

 

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值