iOS逆向
华为云云享专家认证|阿里云开发社区博客专家,定期分享Java、iOS资讯(包括基础知识储备)、小程序开发与运营、阅读与写作。只为你呈现有价值的信息,专注于移动端技术研究领域。
展开
-
iOS小技能:设置app语言(跟随系统和特定语言)
使用NSLocalizedString(key, comment)来读取本地化字符串,key是Localizable.strings文件中等号左边的字符串,comment纯粹是注释.preferredLanguages 属性可以获取用户的首选语言列表,其中第一个元素表示用户的首选语言。根据读取本地化字符串方式的不同,app内切换语言的实现方式也不同。重写NSBundle获取本地化字符串的方法,根据当前语言读取数据。strings文件的文本内容过长导致key 失效的解决方案。重新加载所有界面以更新语言。原创 2024-03-06 13:33:51 · 614 阅读 · 0 评论 -
iOS小技能:APP内的本地化语言切换(案例:登录界面切换中英文)
前言应用内切换语言生效的技术实现方法销毁根控制器,重新进入一次(采用)通过发通知,到各个控制器更新文字(不采用)用法 [LBAlertController showAlertTitle:QCTLocal(@"tips") content:QCTLocal(@"str_cann_printer") cancelString:QCTLocal(@"cancel") canc.........原创 2019-12-27 16:10:12 · 24108 阅读 · 0 评论 -
iOS小技能:因境外IP无法访问导致 App 被拒的解决方案
跟运维安全部门进一步交流,看是不是没有放开国外访问这个域名的限制,看下是否允许通过IPv6网络访问这个域名。原创 2020-10-09 18:47:25 · 14786 阅读 · 0 评论 -
iOS小技能:金额格式处理 (货币符号本地化)
通过设置 NSNumberFormatter 的 numberStyle 和 positiveFormat 属性- (NSString *)formatDecimalNumber:(NSString *)string { if (!string || string.length == 0) { return string; } NSNumber *number = @([strin...原创 2018-11-30 16:23:29 · 11347 阅读 · 1 评论 -
iOS小技能:自定义时间格式(适配iOS15.4之后12/24小时制的问题)
引言案例1: 小程序订单小票案例2:订单详情时间格式化I. 案例1: 小程序订单小票需求:小程序订单打印模板优化,头部增加配送订单、自提订单;自提订单增加显示自提时间,配送订单无需显示。订单接口数据格式: "selfMentionEndTime" : "2022-05-18 10:08:03", "selfMentionStartTime" : "2022-05-18 10:08:03",实现: if(detaiModel.deliv原创 2022-05-18 11:26:44 · 2036 阅读 · 4 评论 -
iOS小技能:社会化分享方案
文章目录引言I 系统原生: UIActivityViewController1.1 支持的平台1.2 设置回调block,获取分享相关信息1.3 案例II 集成第三方分享平台引言系统原生 :UIActivityViewController、Social Framework友盟(第三方分享平台)案例:小程序分享https://blog.csdn.net/z929118967/article/details/124893795如果App分享类型需要支持多媒体(声音、视频、文件等),需要支持的平台原创 2022-05-23 17:15:30 · 812 阅读 · 0 评论 -
iOS处理语言工具CFStringTransform 的应用
文章目录前言I、 CFStringTransform 初识1.1 Transform identifiers1.1.1 不同拼写之间的转换1.1.2 去掉重音和变音符号1.1.3 找出特殊字符的 Unicode 标准名II、例子:通讯录索引前言通过对用户输入内容,利用CFStringTransform变换,可以轻松实现实现一个通用的搜索index搜索内容可以是多语言的I、 CFStringTransform 初识很明显CFStringTransform 是 Core Foundation原创 2020-11-10 17:31:08 · 12344 阅读 · 0 评论 -
iOS小技能:本地化(Internationalization & Localization)
如果要添加本地化功能,需要为每种支持的语言创建一个子目录,称为”本地化文件夹”,通常使用.lproj作为拓展名。当本地化的应用程序需要载入某一资源时,如图像、属性列表、nib文件,应用程序会检查用户的语言和地区,并查找相匹配的本地化文件夹。如果找到了相应的文件夹,就会载入这个文件夹中的资源。NSLocale实例包含了针对这个地区内特定一群人的所有语言文化基准,其中包括:划重点应用内切换语言生效的技术实现:使用NSDateFormatter和NSNumberFormatter时需要设置 NSLocale,这样原创 2022-06-10 23:21:40 · 937 阅读 · 0 评论 -
iOS小技能:本地化字符串指定参数顺序(应用于app内多语言切换)
文章目录前言I 、 例子1.1 效果see also前言完整的demo源码对于在中英文语法的区别,在本地化字符串的时候,我们常常需要调整stringWithFormat的参数顺序原理:在%和@中间加上1,2,2,2等等就可以啦,数字代表参数的顺序。I 、 例子 self.FORMATLab.text = [NSString stringWithFormat:KNLocal(@"FORMAT", nil), @"csdn", @"https://kunnan.blog.csdn.原创 2020-09-25 11:33:35 · 27744 阅读 · 1 评论 -
iOS小知识:nib本地化、图片本地化字符串本地化(APP 内的本地化切换)
* 使用本地化功能,可以轻松地将应用程序翻译成多种语言,甚至可以翻译成同一语言的多种方言原创 2019-06-01 11:36:12 · 12267 阅读 · 1 评论