微信页面分享 给朋友或者朋友圈

本文介绍了微信页面分享过程中如何获取和存储AccessToken,利用Redis进行存储,并通过定时任务刷新有效期。同时,文章提及了提供签名的接口以确保分享功能的正常运行。
摘要由CSDN通过智能技术生成

项目存放accessToken 皆是一redis存储


1. 获得Access Token

并且获取jsapi_ticket 

accessToken 存在有效期 所以,用定时任务 定时刷新

WeChatServiceImpl

一下几个方法来处理:


/**
 * 刷新AccessToken
 * 仅在 接口返回token失效时
 * @return
 */
@Override
public boolean flushWeChatAccessToken() throws Exception{
    // 获取AccessToken
    String requestUrl = "https://api.weixin.qq.com/cgi-bin/token?grant_type=client_credential&appid=%s&secret=%s";
    String appid = PropertiesReader.readString("weChat","server_appId");
    String secret = PropertiesReader.readString("weChat","server_appSecret");
    requestUrl = String.format(requestUrl, appid, secret);
    JSONObject accessTokenObject = HttpClientUtil.getToHttps(requestUrl);
    String accessToken = accessTokenObject.getString("access_token");
    int expireTime = accessTokenObject.getInteger("expires_in");
    setAccessToken(Const.WEIXINACCESSTOKEN,accessToken,expireTime);
    // 获取jsticket
    String jsticketRequestUrl = "https://api.weixin.qq.com/cgi-bin/ticket/getticket?access_token=%s&type=jsapi";
    jsticketRequestUrl = String.format(jsticketRequestUrl, accessToken);
    JSONObject jsticketObject = HttpClientUtil.getToHttps(jsticketRequestUrl);
    String ticket = jsticketObject.getString("ticket");
Codestyling Localization 是一款功能强大的wordpress主题汉化翻译插件,使用此插件可以管理和编辑所有的gettext的翻译文件(.PO/MO).它会自动检测gettext的Ready组件像WordPress的自身或任何插件/主题支持gettext的,是能够扫描相关的源文件,可以帮助你在翻译过程中使用谷歌翻译API或微软在线翻译API。 对wordpress来说,只要包含语言文件(.PO/MO)的主题或插件,理论上都可以翻译,像我们常见的很多优秀的国外主题,因为很少有中文版的,特别是一些新主题,为此,伤透了不少爱好wp主题的并且英文不是很好的国内同学。 Codestyling Localization插件的安装 第一种方法:在后台插件管理直接搜索安装即可。 第二方法就是下载到本地,然后上传安装。 Codestyling Localization插件的使用 感受Codestyling Localization插件的强大,还是要从使用开始的。 安装好后启用Codestyling Localization插件,我们很容易的能在工具>菜单下找到Codestyling Localization插件 路径:工具>Localization (如果你使用chome浏览器,有自动翻译功能,Localization会被翻译成本土化。) 在Codestyling Localization插件管理面板中。 我们可以看到,Codestyling Localization插件支持翻译的有 WordPress | 插件 | 外观 | Compatibility | Security Risk这几个分类 我们根据实际情况,选择要翻译的项目,比如,点击外观,就可以显示所有支持翻译的WP主题. 在要翻译的主题项目,添加要翻译我的语言,因为是要翻译成中文,所以添加中文。 点击添加新语言,弹出添加新语言窗口 然后,点击创建po文件,即可进行中文语言包的翻译工作。 然后在右侧我们就可以找到中文语言包,点击编辑,进入语言包的操作界面,选择一个要翻译的项目,点击右侧编辑按钮,进行翻译: 一个,进行逐个翻译。 至此,Codestyling Localization插件的简单使用方法就讲完了。 要注意的是: 1、Codestyling Localization插件是支持API自动翻译的,要申请Google 或bing的翻译接口。 2、Codestyling Localization插件支持翻译的不论是主题还是插件等,都是在存在.po语言包的基础上进行的翻译,如果只包含主题前台的.po语言包,就不能翻译后台内容。如果php文件内的翻译,也是不能实现的。
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值