- 博客(1)
- 收藏
- 关注
原创 分析文学类同声传译
行亲爱的士都知道同声传译可能分为口译和笔译,这是依据素质来分类的,而按照种别来讲的话,同声传译亦可以或许分为文学类同声传译和非文学类同声传译即实用性同声传译。在如今社会,很多人为了养家糊口,都选择做非文学类的同声传译,这类同声传译来的相比快,只紧要将文字同声传译聚积成疏浚的句子就行,相关于文学同声传译而言,更易累积字数与增长经济效益。 诚然同声传译非文学性的同声传译逐步增进,然而仿照照旧不缺
2015-04-16 17:01:08 230
空空如也
空空如也
TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹
TA关注的人