微软表格数据集_泄露的薪水电子表格揭示了微软员工第二年的收入

微软表格数据集

重点 (Top highlight)

Over the course of August 2020, more than 300 Microsoft employees shared their salaries, bonuses, and stock awards in a Google spreadsheet to continue their push for fairer compensation.

Ø版本2020八月的过程中,300名多名微软员工分享了他们的工资,奖金和股票奖励在谷歌电子表格,以继续推动公平的补偿。

“You are legally protected to share this info, and you should share it so your coworkers can determine if they’re being underpaid; however, you should still exercise caution,” the Google Form to submit information reads.

“在法律上您可以共享此信息,因此您应该共享此信息,以便您的同事可以确定他们是否被低薪; 但是,您仍应谨慎行事。”

Sharing compensation data has become an annual tradition at Microsoft during this time of year, when full-time employees are notified of any raises or bonuses. Last year, more than 400 employees similarly shared their salaries, OneZero reported. The employees who respond to each year’s survey are mainly based in Redmond, Microsoft’s Washington headquarters. By the last day of August 2020, 310 employees had added their data to the spreadsheet. Microsoft employs more than 150,000 employees around the world.

共享补偿数据已成为 在每年的这个时间里,Microsoft都会采用这种惯例,将所有加薪或奖金通知全职员工。 OneZero报道说 ,去年,有400多名员工类似地分享了他们的薪水。 每年进行调查的员工主要位于微软华盛顿总部的雷德蒙德。 到2020年8月的最后一天,有310名员工将其数据添加到了电子表格中。 Microsoft在全球拥有超过150,000名员工。

Image for post

Employees shared their previous base salary, any cash bonuses, other bonuses paid out in stock, and merit-based increases in salary. This year’s spreadsheet also included two new questions: one asking whether the employee was a person of color, and another asking whether the employee felt marginalized or at risk of being marginalized due to their gender or gender identity. Microsoft’s latest diversity report showed the company was mainly white and male, especially at the highest levels.

员工共享以前的基本工资,任何现金奖金,以股票支付的其他奖金以及基于绩效的工资增加。 今年的电子表格还包含两个新问题:一个询问员工是否是有色人种,另一个询问员工是否由于性别或性别认同而感到边缘化或有被边缘化的风险。 微软最新的多元化报告显示,该公司主要由白人和男性组成,尤其是在最高级别。

At Microsoft, like most tech companies, seniority and compensation is based on a person’s level. At Microsoft, the levels start at 59 and go beyond 80. Microsoft’s senior positions start at level 63, according to the crowdsourced tech compensation website Levels.fyi.

像大多数科技公司一样,在Microsoft,资历和薪酬取决于个人的水平。 在众包技术补偿网站Levels.fyi上 ,微软的级别从59开始并超过80。微软的高级职位从63开始。

The average entry-level engineer or program manager will have a total compensation of $125,665.

平均入门级工程师或项目经理的总薪酬为125,665美元。

The compensation spreadsheet shared with OneZero was obtained from the Young Microsoft FTE group on Facebook, which means the data is skewed toward younger employees. More than 250 of the 310 respondents in this year’s compensation sharing spreadsheet were levels 59 to 62.

OneZero共享的薪酬电子表格是从Facebook上的Microsoft青年FTE组获得的,这意味着数据偏向年轻员工。 在今年的薪酬共享电子表格中,在310位受访者中,超过250位处于59至62级。

Based on this year’s respondents, the average entry-level engineer or program manager will have a total compensation of $125,665. A vast majority (87%) of that will come from an average base salary of $111,096, with an average cash award of $10,701 and stock award of $3,867.

根据今年的受访者,平均入门级工程师或项目经理的总薪酬为125,665美元。 其中绝大多数(87%)将来自平均底薪111,096美元,平均现金奖励10,701美元和股票奖励3,867美元。

By level 62, stock and cash bonuses start to become a more significant part of annual compensation. That levels’ total compensation sits at an average of $174,962, with a $20,028 cash award and $13,713 stock award on top of a $141,220 base salary.

到62级时,股票和现金奖金开始成为年度薪酬的重要组成部分。 该级别的总薪酬平均为174,962美元,除了141,220美元的基本工资外,还有20,028美元的现金奖励和13,713美元的股票奖励。

Image for post
Image for post

At level 64, which includes only 11 of the respondents, salary counted for only 72% of an average total compensation of $234,249.

在64级(仅包括11位受访者)中,薪水仅占平均总薪酬234,249美元的72%。

A majority — 194 out of 310 — total respondents said they were people of color. Also, 69 respondents reported feeling marginalized or at risk of being marginalized due to their gender or gender identity. In total, 22% of respondents said that their gender or gender identity had or might hinder them at work.

在310名受访者中,有194名是大多数人,他们是有色人种。 另外,有69位受访者表示由于自己的性别或性别认同而感到被边缘化或有被边缘化的风险。 总共有22%的受访者表示,他们的性别或性别认同已经或可能妨碍他们工作。

Microsoft dealt with an internal reckoning over harassment and discrimination last year after an internal email chain, in which dozens of women shared their stories of verbal abuse and being sidelined due to their gender, made its way around the company. The company made sweeping changes, including hiring a new team to help employees companywide navigate HR investigations, a new training regimen for managers, and an internal review of pending cases that were overlooked.

去年,在内部电子邮件链中,数十名妇女分享了自己遭受口头虐待的故事,并且由于性别而被边缘化之后,微软对骚扰和歧视进行了内部清算 。 该公司进行了彻底的更改,包括雇用一个新团队来帮助公司范围内的员工进行人力资源调查,针对经理的新培训方案以及对被忽略的未决案件的内部审查。

While the sample size is small, this new data shows that some Microsoft employees still feel marginalized within Microsoft’s culture due to their gender identity.

尽管样本量很小,但这些新数据表明,一些Microsoft员工由于其性别认同,在Microsoft文化中仍然被边缘化。

While a few hundred employees contributed to this internal sharing of salary information, there are other pools of salary data available online. The largest is Levels.fyi, which has nearly 4,000 entries from Microsoft employees, which date back to 2017.

虽然数百名员工为这种内部的薪资信息共享做出了贡献,但在线上还有其他薪资数据池。 最大的是Levels.fyi,它拥有近4,000个Microsoft员工的条目,可追溯到2017年。

Other tech companies have salary sharing drives as well. Former Google employee Erica Joy started an infamous salary sharing spreadsheet at the company, which she chronicled in a Twitter thread in 2015.

其他科技公司也有薪资共享的动力。 谷歌前员工埃里卡·乔伊(Erica Joy)在该公司创建了一个臭名昭著的薪酬共享电子表格 ,她于2015年在Twitter帖子中进行了编年史。

翻译自: https://onezero.medium.com/leaked-salary-spreadsheet-reveals-microsoft-employee-earnings-for-a-second-year-d1466132d309

微软表格数据集

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值