最近在抖音上流行起来一个俄语歌,具体的歌词是“辛巴巴巴鲁比拉”,比较有魔性,很多人还不清楚这个是什么歌,下面就来为大家分享一下这首歌的出处。
歌名:Симпа (Mikis Remix)
原唱:Raim/Artur/Adil
歌词
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
Она мне - hey what’s up!
她对我说 嘿 怎么了!
Пропитана до глубины души. Редкий мой сапфир.
她浸透到我的灵魂深处 她是独一无二的
Бродяги вкурсе, что сегодня,
我知道 就在今天
Ты пойдешь со мной. Ночь пройдет нехило.
你跟我来 这将是一个漫长的夜晚
Эндорфин зашкаливает.
提高兴奋度
После этого, моя та и ты заметаешь.
在那之后 你会注意到我
Сегодня ты растаешь.
今晚你会融化
Залетаешь, снова залетаешь.
你进来了 又进来了
Симпа, па-па-рапа-па-та -
爱 你懂的
Не нужна мне борода.
我不会逃跑
Ла-ла-ла-ла, не гопота.
我不是暴徒
Сбила с курса мана.
我让她偏离了方向