时隔快一年,考完研我回来了(*ΦωΦ*)~
快一年了,这个文章才收获了5个赞〒▽〒。
反省了一下估计是写得太啰嗦了,
而且用文字讲日语声调估计读起来也挺困难〒▽〒。
所以我精简了一下内容做了个视频:
https://www.bilibili.com/video/av48100900/www.bilibili.com补充了一下平板型和尾高型的区别。
感兴趣的朋友在读文章之前可以先去看看视频。
建议1.5倍速播放,第一次做视频,说话有点慢〒▽〒
感谢给了我赞的这5位朋友(๑′ᴗ‵๑)I Lᵒᵛᵉᵧₒᵤ❤!
接下来我会继续努力,争取给大家带来更多干货啊~
————————————我是分割线——————————
你有没有过以下困扰:
老师读了一个日语单词,问:这个是几型音呀?你感到十分不知所措。
老师让你读一个日语生词,你读错了。老师说:这个单词是2型音。你觉得老师说了等于没说。
生词表明明有标声调,但自己永远只能靠直觉发音。
虽然知道声调应该在这个假名下降,但就是发不对音。
自己看书上标音读的和录音读的永远不一致。
......
如果你有,我想说:我懂你。
曾经的我也是这样。
在经过了“噢我好蒙啊”;“我好像搞懂了”;“噢不,我还是蒙的”;“咦这次我好像懂了”;“哦不,我还是蒙的”......的无数个与日语声调缠斗的日日夜夜之后。
在看了许许多多理论非常详细,但是大部分内容对我来说就是说了等于没说的日语声调的文章之后。
在无数次“我是不是天生就是个声调痴”的自我怀疑之后。
现在,我终于对日语声调也有了一些自己的理解。在此分享。希望能稍微帮到一下和曾经的我一样被日语声调所困扰的同学们。
仅供参考~如有错误,欢迎指正~
平板?头高?中高?尾高?日语声调类型傻傻分不清楚? 抛开传统声调分类,用两个基本规则重新记住日语声调~~!!!
一般的课本会把日语的声调分为“平板型”、“头高型”、“中高型”和“尾高型”四类,我把它们称为“传统日语声调类型”。这种分类方法会让一些刚接触声调知识的人很容易搞混,进而觉得日语的声调复杂难懂。但我们可以不去死记硬背这些声调类型,而是用日语声调的两个基本规则来理解日语声调类型。
日语声调的两个主要规则
1. 单词的第一个音节和第二个音节的音高一定不同
2. 单词中声调没有或只有一处下降
从第一条规则我们可以得出日语单词的前两个假名只有两种情况:
要不是第一个低,第二个高;
要不是第一个高,第二个低。
就如下图的(一)和(二)所示:
在第一条规则的基础上,我们再看第二条规则:单词中声调没有或只有一处下降,那么就可以得出下图(1)(2)(3):
最终得出的(1)(2)(3)就是日语单词声调的三种类型。对应到传统的日语声调类型就是:
(1)→平板型/尾高型
(平板型和尾高型的区别在于之后助词的声调,单词本身的声调的变化是一样的)
(2)→中高型
(3)→头高型
日语声调的两个基本规则不但解释了日语声调类型的由来,并且更容易理解和记忆。所以对于觉得日语声调类型感到很复杂难懂的同学们,非常推荐去用两个基本规则去理解和记忆~~
我们通过两个规则推导出来的这三种类型用声调的变化来理解的话,就是:“升”、“降”、“升+降”三种(如下图):
这里的“升”和“降”用我们更熟悉数字法来表示就是:0型音和1型音。用传统的日语声调类型表示就是:平板型和头高型。
也就是说我们只要掌握0型音和1型音/平板型和头高型的发音,我们就能掌握任一种日语声调类型的发音。
对高低音不敏感怎么学习日语声调
在日语学习中经常会有这样的情况:学习生词的时候,每个生词都会很贴心地标上日语声调。但即使知道这些标音是什么意思,还是不知道该怎么发音。
当然,也有些人是只要知道生词是几型音,就能正确发音的。但这种对声调变化很敏感的人还是在少数,大部分人在遇到生词/学过但没有把握的词的时候,就算知道它是几型音,也很难正确地发音。我把这种情况称为“对高低音不敏感”。
但在“对高低音不敏感”的中国学生当中,难以正确区分和发出汉语四声的我想是一个都没有。那为什么我们能感知汉语四声的区别,却对日语声调的升降感觉迟钝呢?
我自己的理解是:因为我们在学习四声之前已经通过日常使用中文,积累了一定量的正确的声调发音,所以在我们学习四声的时候就能很快地将它们对号入座,并且更进一步地体会四声本身的声调和其之间的区别。这也是为什么对中国人来说明显不同的四声,在外国人看来却难以区别——他们在学汉语四声之前并没有积累正确的声调发音。
因此,我们可以模仿我们学习汉语四声的过程来学习日语的声调,也就是:通过词汇积累正确发音,进一步体会和理解声调。
在此之前我们需要明确一下汉语四声和日语声调的对应关系。要注意的是,汉语四声的四个声调对应的并不是日语的高音和低音。这里有一个误区就是用汉语单字单音观点来看待日语单个假名的声调高低。汉语单字里就可以发生声调变化,然而日语却是在两个相邻假名之间发生高低音的声调变化。所以汉语四声和日语声调的对应关系应该如下所示:
理解了这一点后,我们现在就可以正式开始啦~具体操作分为两个部分:
Part1积累正确发音(升(0型音)、降(1型音));
Part2应用(升+降(0型音+1型音))
Part1 积累正确发音(升(0型音)、降(1型音))
1、整理单词。词汇的选择一定要是很确定发音或是有配套音频的词,有一定日语基础的人可以选择已经熟的不能再熟的一些基本词汇,还在日语入门阶段的人则可以选择课本单词表的词(有录音)。为了在积累词汇的时候更具针对性,我们可以根据假名数分别整理0型音和①型音的单词(因为假名数量相同、音型相同的词更容易感受到其声调的一致性),例如下图:
2、练习。整理好单词后,就可以正式开始练习啦。
先分别朗读0型音和1型音,体会“升(0型音)”和“降(1型音)”中声调的走向。读的过程中可以发现,同样的音型的声调走向是一样的(这点在同假名数的单词里更加明显)。只要你能正确读出其中一个单词的正确发音(比如说表格里黑体的词),你就可以把这个声调走向套到同类单词去读。
然后可以读一个0型音,再接着读它右边的1型音,把0型音和1型音进行对比来朗读。在这个过程中能很明显地感受到日语当中“升(0型音)”和“降(1型音)”的区别,进一步体会0型音和1型音的声调特点。
0型音和1型音的练习要继续坚持多读多练,练一段时间就能抛开数字的限制,无论是几个假名都能直接发出0型音和1型音啦。
Part2 应用(升+降(0型音+1型音))
掌握到0型音和1型音的声调走向后,我们就可以通过把“升(0型音)”和“降(1型音)”组合来读“升+降(0型音+1型音)”的生词啦。先把“升+降(0型音+1型音)”的词汇分解成“升(0型音)”和“降(1型音)”,例如下图:
0型音一栏的部分就以0型音来发,1型音一栏的部分就以1型音来发。然后把两个部分组合在一起就是该词的发音啦~
特别注意:这个方法最重要的地方还是最基础的——0型音和1型音的正确发音的积累,也就是Part1。经过Part1的练习,对0型音和1型音有了清晰感觉后,后面不论“升(0型音)”、“降(1型音)”、还是“升+降(0型音+1型音)”的单词都能很快操作了。
以上方法的快速入门版
可以从Part1整理的表中,不同假名数的0型音和1型音中各选一个很有把握不会发错的词记下来。当你遇到一个新词/没把握的词的时候,你就从你记的那些词中选择相应的词,把它的声调套到新词上读出来就可以了。例如,下面一组发音容易弄混的词:
同样的也可以直接套到“升+降(0型音+1型音)”的单词。用かぜ(風)的音来读「おか」 ,用そと(外)的音来读 「かし」。把读出发音的「おか」和「かし」重叠「か」的音连在一起读出来,就是「おかし(お菓子)」 的发音了。
以上方法看起来有些复杂,但实际操作起来并没有想象中那么复杂!希望有日语声调高低音困惑的同学们都来试一试~~!!
我本人为了日语声调蒙了好多年,那时心里总想着“我要发个高音!”“我要发个低音!”,最后却深陷在“我到底再发什么”的迷思。
我也想过也许我就是个声调痴,我就是分不清高低音,我可能永远都学不好日语声调,永远都得靠直觉来发音。尽管如此我还是没有彻底放弃,只要看到有讲解声调发音的文章都会去看看,最后我也终于把这个问题搞懂了。
所以,我希望所有对日语声调感到懵逼的同学们不要放弃去学好弄懂日语声调,只要你不断去尝试去做,也许会花一点时间,但最后你会发现没有什么能难倒你。
与所有学习日语的同学们共勉!