动词
lie
,
lie
,
lay
的区别
1)lie
用作规则动词
(lie
,
lied
,
lied)
时意为
“
说
谎
”
。
如:
①
He wasn't telling the truth. He lied again/He was lying.
他没讲实话,他又撒谎了。
/
他在撒谎。
②
She lied to us about her job.
她就她的工作对我们撒了谎。
③
Your watch must be lying.
你的表肯定不准。
【注意】表示这一意思时,
lie
可用作名词。我们一般说
tell
a
lie
或
tell
lies
,而
不说
say/talk/speak a lie(
或
lies)
。再如:
Lies cannot cover up facts.(
谎言掩盖不了
事实。
)
如要说
“
我痛恨说谎话
”
,可以说
I hate lying
或
I
hate telling lies
,
一般不说
I hate lie
或
I hate to lie
。
hate to lie
尽管句法正确,
但似
乎含有
“
虽然不愿,但仍不得不说谎
”
之意。
2)lie
用作不规则动词
(lie
,
lay
,
lain)
时,表
示
“
躺
”
,
“(
东西
)
平放
”
,
“
位于
”
等意。
如:
①
He's still lying in bed.
他还躺在床上。
②
He felt tired, so he went and lay down for a rest.
他感到疲劳,所以去躺下休息了。
③
His books lay open on the desk when I went in.
我进去时,发现他的书平摊在书桌上。