人世间,流浪人归,亦若回流川。----日剧《深夜食堂》
日文:
鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん
鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば
译文:
隐约雷鸣,阴霾天空,但盼风雨来,能留你在此。
隐约雷鸣,阴霾天空,即使天无雨,我亦留此地。
----出自《万叶集》雷神短歌, 新海诚动画《言叶之庭》引用
漫漫人生路,行行复行行,今日吾亦往,重走此间路。----日本电影《致亲爱的你》
日文:「露の世は露の世ながらさりながら」
露水的世,虽然是露水的世,虽然是如此。----周作人 译
浮生已与朝露同,君行何复苦匆匆。----彭恩华 译
惟我在此 ,惟独我在此 ,雪落下。
故乡啊,触着碰着,都是带刺的花。
暮霭生青川,斜阳下碧川。慨然思秋来。
小川过岸轻烟野,隐约笛声起,触动旅人心。
“若有心头事,沉思勿作声,只因人世间,没有同心人。”----《伊势物语》
昼长无事做,舟与岸相谈。
儿时动画《樱桃小丸子》爷爷呆萌的友藏心之俳句:
年纪老大,孙女之头皮屑亦觉美不胜收。
老人和我,灰尘观之也是一种美。
思及年少时的你,犹令我倍感羞惭。
满月呀随时光流呀流,流经几多年月。
夏日与蟑螂大战,浑身汗水。
松软美味之食乃我所望。
我之俳句未能优于孙女。
喝罢新茶,孙言茶味略逊。
不知为何,无法开口言不知。
望见水灾,我心也提高警觉。
感动之泪实则美丽动人。
好吃的海胆爷爷也好想吃,摸摸荷包还是腌青鱼。
就是明天 应该会发生什么好事情吧。
被人骗老糊涂的老头子 这里就有一个。
不知为什么,情人节就这样莫名其妙地结束了。
春意盎然,小鸟的叫声令人心旷神怡。
秋风凉,小丸子给我织的围巾还没好吗?
就是明天, 应该会发生什么好事情吧。
满嘴都是假牙,多亏得到乖孙女的照顾。
为了可爱的孙女, 用光所有老人年金 也在所不惜。
满心感激, 一心想保护她的爷爷 可爱的孙女。