二、借助汉语里表示被动意义的词汇手段如“被”、“由”、“得到”、“受到”等译成被动句,例如:
1. When we were first captured, my own reaction was mainly one of fear and suspicion.
我们刚被俘时,我的感觉是又害怕又怀疑。
2. Like the Los Angeles Olympics, Mexico's World Cup is funded by private businesses.
同洛杉现一样,墨西哥世界杯大赛也是由私人企业出钱赞助的。
3. With the computer, the ideas of today's scientists can be studied, tested, distributed, and used more rapidly than ever before.
有了计算机,科学家们的理论今天就可以比过去任何时候都更快地得到研究、检验、传播及应用。
4. Actually, a great deal of the President's power is controlled by Congress.
实际上,美国总统的很多权力受到国会限制。
责任编辑:admin