Study English Six

1.科教兴国战略 the strategy of revitalizing China through science,technology and education
2.培养高层次创新人才 to train high-level creative professional manpower
3.有理想,有道德,有文化,有纪律的劳动者 working people with lofty ideals,sound morals,good education and a strong sense of discipline
4.培养德智体全面发展的建设者和接班人 to train builders and successors who are well-developed morally,intellectually and physically
5.协调发展 coordinated and balanced program of development
6.优化教师队伍 to optimize the teaching staff
7.培养独立分析问题和解决问题的能力 to cultivate the ability to analyze and solve problems independently
8.启发式教学法 elicitation method of teaching
9.填鸭式教学法 cramming method of teaching
10.中国国际教育论坛 China international Forum on Education
11.Guest What?  你说什么
12.The playboy whispered sweet nothings/lovers' prattle to girl's ear with a bright moon in the sky.  在皎洁的月光下,那花花公子在女孩耳边悄悄说着情话
     因为“情书”是 love letter,“情歌”是 love song,所以不少人以为“情话”就应该是 love words,其实并非如此。英语中“情话”常用 lovers'prattle 或 sweet nothings 来表达。prattle 有“孩子话,废话”的意思,所以 lovers' prattle 指“恋人之间孩子气的废话”;sweet nothings 更是一目了然,有“甜蜜而不中用”的意思。
13.I'm all Booked up.
我日程已排满,腾不出时间

转载于:https://www.cnblogs.com/xbf321/archive/2008/03/13/study-english-six.html

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值