纪伯伦:我曾七次鄙视我的灵魂

看过英文版的,也看过别的翻译版本,在这个阶段,还是更喜欢下面这个版本吧,摘出来共勉。

   

第一次:当它本可进取时,却故作谦卑; 

第二次:当它在空虚时,用爱欲来填充; 

第三次:在困难和容易之间,它选择了容易; 

第四次:它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己; 

第五次:它自由软弱,却把它认为是生命的坚韧; 

第六次:当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副; 

第七次:它侧身于生活的污泥中,虽不甘心,却又畏首畏尾。 

转载于:https://www.cnblogs.com/chengyeliang/p/3526716.html

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值