我曾七次鄙视自己的灵魂
纪伯伦
- 第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;
- 第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充;
- 第三次,在困难和容易之间,它选择了容易;
- 第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错误来宽慰自己;
- 第五次,因软弱而忍耐,并把这种忍耐归于坚强而聊以慰藉;
- 第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副;
- 第七次,唱起颂歌,还以美德自诩。
Seven times have despised my soul
Kahlil Gibran
- The first time when I saw her being meek that she might attain height.
- The second time when I saw her limping before the crippled.
- The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.
- The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.
- The fifth time when she forbore for weekness, and knew not that it was one of her own masks.
- And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.