TPO-22 C1 Complain about a biased article

/* 加粗:语音部分

* 红色:单词部分

* 斜体:语法部分

* 下划线:信号词/句

*/

 

第 1 段

1.Listen to a conversation between a student and a faculty advisor for the university newspaper.

独白:听一段学生和大学校刊指导教师的对话

第 2 段

1.Hi, I am sorry to bother you, but...

嗨,不好意思打扰了,但……

第 3 段

1.Yes?

怎么了?

第 4 段

1.This is about the newspaper.

是关于校刊的事情。

第 5 段

1.Oh, Ok. Well. I am only the advisor; the newspaper office is off campus on Pine Street.

哦,好的。但是我仅仅是一名指导教师,校刊办公室在校外的松树街。

2.Eh... what was it? Did you want to work for the paper? We are always looking for writers.

呃,什么 事情呢? 你是想为这里工作吗?我们一直在期待有更多的作者来加入我们。

第 6 段

1.Well, my problem was with the writing actually, with an article that was published in yesterday's newspaper.【提出了问题】

其实我的问题是关于一篇文章的,就是昨天报刊上发表的一篇文章。

第 7 段

1.Oh? Which one?

是吗?哪一篇?

第 8 段

1.The one about the student government and its president Sally Smith.

就是关于学生会及学生会主席萨利. 史密斯的那篇。

第 9 段

1.Is this something to do with what the editor wrote about the statue?

是不是因为编辑写的关于雕塑的事情呢?

2.Eh, the statue at the main entrance of the university?

呃,就是大学正门的那个雕塑?

第 10 段

1.Well, that's part of it.

一部分是吧。

2.But you know, the editor used the situation to say some really unfair things, about the student government, and the president Sally Smith in particular.【指出了问题】

但是你知道,编辑用这件事来说一些对学生会,尤其是对学生会主席萨 利.史密斯不公平的事情。

3.I think the paper should publish a retraction, or the very least an apology to Sally.【学生提出的要求,接下来肯定是回击】

我觉得校刊应该发表一篇文章来撤回之前的言论,或者至少是向 萨利道歉。

第 11 段

1.Ok. Um... if I remember correctly, what you are referring to wasn't a(听成了Washington) news story, but an editorial, right? // editorial 社论的

呃,如果我没有记错的话,你指的文章并不是一篇新闻故事,而是一篇社论,对 吧。

2.Eh, it was on the opinion page, it was signed by one of the editors, and was clearly labeled as commentary.

恩,是在意见篇中,我们的一位编辑写的,而且明显的标注了这是评论性的文章。

第 12 段

1.Well, yes. But the thing about the statue, Sally made this simple comment that was in really bad condition and should be replaced.

是的。但是关于雕塑的事情,萨利仅仅提到这个雕塑已经很破旧,需要更换一个新的,

2.And, well, the tone in the editorial was demeaning.【文章的关键性问题】

而社论就对此进行贬低,

3.It accused her of not respecting the past and it had some personal stuff that seemed unnecessary. 【文章不好之处】

说她不尊重过去,还提及一些不相关的私人事情。

第 13 段

1.Wait a minute. Remind me.【一不理解就举例子】

等会,提示我一下。

第 14 段

1.Well, you know, it implied that Sally doesn't know much about the university's history and it called her a big city politician because she's from Boston.【举例的内容】

你知道,就是暗示说萨利不懂得学校的历史,而且还称她为大城市的政客,因为她是来自波士顿的。

2.It's just mean-spirited, isn't it?

很犀利,不是吗?

第 15 段

1.Haven't you heard the saying "all publicity is good publicity"?

不是有一句谚语说"所有的宣传都是好宣传"吗?

第 16 段

1.Well...

呃……

第 17 段

1.I'd say the article is bringing attention to the student government organization, which is pretty invisible.【advisor还说这挺好】

我得说这篇文章引起了对学生会的重视,这是很显而易见的。

2.Eh, you rarely hear about what the student government is doing.

呃,你很少听说学 生会在做些什么。

第 18 段

1.But this article...

但是这篇文章……

第 19 段

1.And the piece, well, yeah, it had a bit of an exaggerated tone.

而且这个评论,是的,的确有些夸张的语气。

2.It was satirical, or at least it was meant to be.

文章很讽刺,或者至少是想要表现 出讽刺的意思。

3.It wasn't only poking fun at Sally, but the whole idea that our school is sort of rural, and you know, not cosmopolitan. // cosmopolitan adj. 世界性的;【advisor指出还有其他好处】

这并不只是在调侃萨利,而是说我们学校比较偏僻,不是什么世界性的大都 市。

第 20 段

1.Well, none of us thought it was very funny.

我们可没觉得搞笑。

第 21 段

1.Well, sometimes it's best just to roll with it.

呃,有时候还是顺其自然的好。

2.It is just a cliché; everybody knows it is not true.【从语调可以听出,advisor对此很不上心,觉得无所谓】

其实都是些陈词滥调了,大家都知道这不是真的啊。

第 22 段

1.But I thought we could expect better than that here.

但是我们本以为在这可以接到更好的答复。

第 23 段

1.Well, I am certainly in favor of getting a variety of viewpoints.【无所谓的原因】

呵呵,我当然是喜欢有各种各样的见解了。

2.So why don't you go talk to the editor, Jennifer Hamilton, and tell her you want equal time?

不如你去找编辑珍妮弗.海明顿去谈谈,告诉她你们想公平起见,

3.You or Sally could write a response.

你或者萨利可以写一篇回应的文章。

第 24 段

1.Really? She would let us do that?

真的,她能乐意吗?

2.Didn't she write it?

不是她写的文章吗?

第 25 段

1.I'll let Jennifer know you are coming, she feels the same way I do. She is journalism major.

我会告诉珍妮弗你要去找她的,她和我的想法一样。她是新闻专业的学生。

2.She would be happy to publish another point of view.

一定 很乐意去发表另外一种观点的。

转载于:https://www.cnblogs.com/leihui/p/10351908.html

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值