storm tread 耐克_中英对照_英语谚语翻译

中英对照英语谚语翻译

1.A bad thing never dies.

好人不长寿,祸害遗千年。

2.A bad workman always blames his tools.

笨工匠总是怪工具差。

3.A baited cat may grow as fierce as a lion.

人急悬梁,狗急跳墙。

4.A bird in the hand is worth two in the bush.

两鸟在林不如一鸟在手。

5.A bully is always a coward.

欺负弱小者永远是懦夫。

6.A burnt child dreads the fire.

一朝被蛇咬,十年怕井绳。

7.A cat has nine lives.

猫有九条命;吉人自有天相。

8.A cat may look at a king. 小人物也有些权利。

9.A clear conscience can bear any trouble.

平时不做亏心事,夜半敲门心不惊。

10.A cook is bold on his own dunghill. 狗仗人势。

11.A constant guest is never welcome.

常客难受欢迎。

12.A contented mind is a perpetual feast.

知足常乐。

13.A cracked bell can never sound well.

狗嘴里长不出象牙来。

14.A crooked stick will have a crooked shadow.

上梁不正下梁歪。

15.A deceitful peace is more hurtful than an open war. 明枪易躲,暗箭难防。

16.A door must be either shut or open.

门非关即开;二者择其一。

17.A drowning man will clutch at a straw.

溺水之人不放过一根稻草;病急乱投医。

18.A dwarf on a giant's shoulders sees the farther of the two.

巨人肩上的侏儒看得远;借重他人的经验好处多。

19.A fault confessed is half redressed.

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值