HTML5游子吟网页的完整代码,游子吟古诗注释范文(5页)-原创力文档

游子吟古诗注释范文

导语:这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝

世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。欢迎阅读原文了解关于游

子吟古诗注释!希望能够帮助的到您!

游子吟

唐代:孟郊

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

唐诗三百首,乐府,赞颂,母爱

译文及注释

译文

慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖

普泽的慈母恩情呢?

注释

⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。

⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。

⑶临:将要。

⑷意恐:担心。归:回来,回家。

⑸谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。

心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。

⑹报得: 报答。三春晖: 春天灿烂的阳光, 指慈母之恩。 三春:

旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳

光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

参考资料:

1 、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,

1986 :926 .

2 、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,

xx :301-302 .

译文及注释二

译文

慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。

临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。

谁能说像小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠?

注释

1、寸草:比喻非常微小。

2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;

形容母爱如春天和煦的阳光。

创作背景

《游子吟》写在溧阳。此诗题下孟郊自注:“迎母溧上作”,

孟郊早年漂泊无依, 一生贫困潦倒, 直到五十岁时才得到了一个溧阳

县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。诗

人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首

发于肺腑,感人至深的颂母之诗。

赏析

深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位

常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分

离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,

而表现的,却是诗人深沉的内心情感。

开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两

件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相

依为命的骨肉感情。三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈

母为游子赶 制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。

母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。伟大的母爱正

是通过日常生活中的细节自然地流露出来。前面四句采用白描手法,

不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。

最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对

母爱作尽情的讴歌。这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,

母爱如春天阳光。 儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比, 形象的

比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。

这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎

凉,穷愁终身, 故愈觉亲情之可贵。 “诗从肺腑出,出辄愁肺腑” (苏

轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴

素淡中正见其诗味的浓郁醇美。

这首诗艺术地再现了人所共感的平凡而又伟大的人性美,所以

千百年来赢得了无数读者强烈的共鸣。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值