The furthest distance in the world in not between life and death,
But when I stand in front of you,
Yet you don't know that I love you.
The furthest distance in the world is not when I stand in front of you,
Yet you don't know that I love you,
But when undoubtedly knowing the love from both,
Yet cannot be together.
The furthest distance in the world is not being apart while being in love,
But when plainly can not resist the yearning,
Yet pretending you have never been in my heart.
The furthest distance in the world is not when plainly can not resist the yearning,
Yet pretending you have never been in my heart,
But using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you.
世界上最遥远的距离,
不是生与死,
而是我就站在你面前,
你却不知道我爱你。
世界上最遥远的距离不是我站在你面前,
你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱,
却不能在一起。
世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱,
却不能在一起。
而是明明无法忍住这种思念,
却还假装没有把你放在心理。
世界上最遥远的距离不是明明无法抵挡这种思念,
却还假装没有把你放在心理,
而是用自己冷漠的心,
在爱你的人面前掘出一道无法逾越的鸿沟。
转载于:https://blog.51cto.com/pingpeace/290125
本文通过四段诗歌的形式,描述了世界上最遥远的距离并非生死相隔,而是心灵间的隔阂与误解,表达了深刻的情感与哲理。

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



