用计算机弹小猪佩奇,【绘本时间】小猪佩奇之弹弹球

原标题:【绘本时间】小猪佩奇之弹弹球

小朋友们,

如果你也有一个主播梦,

067

b070cb634baa3fa14b038439806e5cfc.png

It's a sunny day. Peppa Pig and Suzy Sheep are playing tennis.

天气晴朗。小猪佩奇和小羊苏茜在打网球。

“To you, Suzy!” cheers Peppa, hitting the ball.

“接球,苏茜!”佩奇一边击球,一边叫。

891ef4fec3d0e1b8cfad168fb16c8814.png

Now, it's Suzy’s turn.

现在轮到苏茜了。

b3e13edf63cb0306b314280a4fc81a2c.png

“To you, Peppa!” she cries, hitting the ball straight over Peppa’s head.

“接球,佩奇!”苏茜叫。球从佩奇的头上飞了过去。

Oh dear!

哦,天哪!

4868f95c76704a6d88c8d3d4ab7a172a.png

“Waaaa!” George feels a bit left out.

“哇——”乔治感觉有点被冷落。

f8e447ff16f4c9db87bea1cd7067ddbd.png

“Sorry, George,” says Peppa.

“乔治,对不起。”佩奇说。

“You can't play tennis. We only have two racquets.”

“我们不能带你一起玩儿,因为我们只有两个球拍。”

“George can be the ball boy!” cheers Suzy.

“乔治可以当球童。”苏茜说。

“Being a ball boy is a very important job, George,” says Peppa.

“乔治,球童可是很重要的工作哟。”佩奇说。

14e224fc058e875f5d3ac74b3eb03618.png

Peppa and Suzy are having lots of fun, but they keep missing the ball.

佩奇和苏茜玩得很高兴,虽然他们经常接不到球。

8d6c8a9bd1b0bca9672568c815923694.png

“Ball boy!” they shout together.

“球童。”她们一起喊。

4a968cfa2a73af6ae747055da9585911.png

“Huff, puff!” George is not having fun.

“哼哧,哼哧!”乔治不太高兴。

He keeps running to get the ball and he is very tired!

因为他一直跑来跑去捡球,非常累。

e03b9c5730b2ae9e6d6ea3d01dcf2eef.png

“Hello everyone,” cries Peppa when her friends arrive.

佩奇的朋友们来了。“大家好。”佩奇说。

551e2610057c2bae55428dfad3a2fc63.png

“We are playing tennis.”

“我们在打网球呢。”

“Can we play too?” asks Danny Dog.

“我们可以一起玩吗?”小狗丹尼问。

“There aren’t enough racquets,” replies Suzy Sheep.

“我们的球拍不够呀。”苏茜回答说。

03f8777980a6f2a6c262f838d098be07.png

“Let's play football then,” says Danny Dog.

“那我们来踢足球吧。”丹尼说。

“Football! Hooray!” everyone cheers.

“足球!好棒!”大家一起欢呼。

35d572530765176e0dd752a17e27e9e2.png

“We can play girls against boys,” says Peppa.

“我们可以分组对抗,男生一队,女生一队。”佩奇说。

“Each team needs a goalkeeper,” says Danny Dog.

“每个队都需要一名守门员。”丹尼说。

“Me, me!” shouts Pedro Pony.

“我,我!”小马佩德罗说。

“Me, me!” cries Rebecca Rabbit.

“我,我!”小兔瑞贝卡说。

Pedro Pony and Rebecca Rabbit decide to be the goalkeepers.

于是,佩德罗和瑞贝卡当守门员。

dab15dde1662c6f3c3d9fa7b4b031548.png

“The boy’s team will start!” says Danny Dog.

“男生队要开球了。”丹尼说。

eac0c40f59f7a9501b834508898cc856.png

Richard Rabbit gets the ball and runs very fast, right by Peppa Pig, Suzy Sheep and Candy Cat and straight up to the…

小兔理查德得到了球,他带球快跑,躲过了佩奇,苏茜和小猫卡迪,直奔球门而去。

2a6c0f242853d349704bc5ea7f1863bd.png

…“GOAL!” cry Danny and Peppa together as Richard Rabbit kicks the ball straight past Rebecca Rabbit and into the net.

“得分!”丹尼和佩奇一起叫。理查德射门,球从瑞贝卡的身边飞过,落进球门里。

1ffb84e145f491e4568bf1d8859cceb1.png

“The boy is a winner!” cheers Danny Dog.

“男生队赢了!”丹尼欢呼。

acdc8328fa07b8e23b2743d6c77dd1e5.png

“That’s not fair, we aren’t ready,” moans Peppa.

“不公平!我们还没有准备好。”佩奇抱怨道。

a611178c0ad16df8c17cd574be5f663e.png

Rebecca Rabbitpicks up the ball and runs.

瑞贝卡捡起球,开始跑。

“Hey!” shouts Danny Dog.

“嗨!”丹尼叫道!

89137f82e9d7d45c2cc3354f367a3bc1.png

“That’s cheating!”

“犯规!

You can't hold the ball.”

你不能用手拿球。”

“Yes I can!” says Rebecca. “I’m the goalkeeper.”

“我能!”瑞贝卡说,“因为我是守门员。”

8645421cf52aedfc8f97ba62ddf741d4.png

Rebecca throws the ball into the goal straight past Pedro Pony.

瑞贝卡把球扔进球门,球恰好从佩德罗身边飞过。

“GOAL!” she cries.

“得分!”瑞贝卡叫道。

“That goal is not allowed,” says Pedro.

“这个球不算。”佩德罗说。

“Yes it is,” said Peppa.

“算。”佩奇说。

“No it isn't, ” barks Danny.

“不算,不算!”丹尼咆哮着。

78aab433a7f192db8a1f30f5598f558a.png

“What a lot of noisy,” snorts Daddy Pig.

“真吵啊!”猪爸爸说。

9daa76f677d6c2150b4d8b34f178d442.png

“I will be the referee. The next team to get a goal will win the game.”

“我来当裁判。从现在开始,哪个队先进球,哪个队赢!”

3b261c18ad85da56a44dadf18e922867.png

Richard Rabbit and George run off with the football, while everyone is still talking.

就在大家还站在那儿讨论的时候,理查德和乔治已经带着球跑了。

“Where is the ball?” asks Peppa.

“球呢?”佩奇问。

62467ca6ca4b3b8f9ca4609bb0aaabe7.png

“But it's too late!” Richard Rabbit kicks the ball straight into the goal past Pedro Pony.

但是已经晚了。理查德越过佩德罗,直接把球踢进了球门里。

“Hooray! The boys win!” cries Danny.

“好棒!男生队赢了!”丹尼欢呼。

1b92162e7b3373b9e0d21820ff90a73e.png

“Football is a silly game,” sighs Peppa, disappointed.

“足球是一个很蠢的游戏。”佩奇失望地说。

“Just a moment,” says Daddy Pig.

“等一等。”猪爸爸说。

3f76c563ac7788dff3d5837436af7e1c.png

“The boys scored in their own goal, that means the girls win!”

“男孩们把球踢进了自己的大门里。这就是说女生队赢了。”

“Really?” gasps all the girls. “Hooray!”

“真的吗?”女孩们欢呼,“好棒!”

5d294a7707a38070f0ec892c0e266c15.png

“Football is a great game!” cheers Peppa.

“足球是一个伟大的游戏!”佩奇开心地说。

“Ha ha ha!” everyone laughs.

“哈哈哈!”大家都笑了。

87835116777380cb437e7ecfa21b72f1.png

• END •

主播介绍

刁怡然

我是一个活泼可爱的小女孩,

喜欢唱歌、跳舞、主持……

希望大家会喜欢我哦

ad0f401ac87f637cc5ba89537ff90abd.png

我们刁怡然小主播讲的真棒呀!

小朋友们,

那还等什么,

来源:网络

【合肥亲子大本营】致力于亲子好文精选、精读。部分文章推送时未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,烦请原作者联系我们进行删除处理,微信号:hfmamaxyt。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值