Created By JishuBao on 2019-03-21 12:38:22
Recently revised in 2019-03-21 15:38:22
开篇题外话:
不知道大家在平时的工作中有没有遇到过一些情况,某个单词或者文章是全英文的,一遇到不会的就要稀里糊涂的动用百度,可是有时候百度的结果和自己想要的答案还是有些差距,谷歌浏览器的翻译还是挺好的,右键翻译就搞定!但是总觉得这样的话还是有些局限,毕竟百度的还是百度的,只有记在自己心里才是最好的!所以技术宝决定写这样一篇文章记录平时编程中,或者看文档中遇到的词汇,以便自己复习,尽量除了第一次用百度,其他只需要看自己的文档就行!!!
首字母索引
A - G | G-N | O-U | V-Z |
---|---|---|---|
A | H | O | V |
B | I | P | W |
C | J | Q | X |
D | K | R | Y |
E | L | S | Z |
F | M | T | |
G | N | U |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
1. invocation
- 含义:调用(名词)
- 延伸词:
- 动词(invocate),表示调用
- 何处相逢
-
在webpack的loader-utils类github文档中看到
Recommended way to retrieve the options of a loader invocation
//检索加载调用的选项推荐的方式
J
K
L
1.library
- 含义:类库[计],图书馆,书屋,图书出租处(名词)
- 延伸词:
- 名词(librarian),表示图书管理员;库管理程序[计]
- 何处相逢
- 在webpack的loader-utils类github文档中看到
If you pass it on to another library
//如果你将其传递给另一个库
M
N
O
P
1.parse
- 含义:解析,分析,从语法上描述或分析(动词)
- 延伸词:
- 名词(parsee),表示帕西人,印度拜火教徒
- 何处相逢
- 在webpack的loader-utils类github文档中看到
Tries to parse the query string and returns a new object
//尝试解析查询字符串并返回新对象
2.prefixed
- 含义:有前置代码的,有前置符号的,前缀
- 延伸词:
- 名词(prefixes)<语>前缀( prefix的名词复数 )
- 何处相逢
- 在webpack的loader-utils类github文档中看到
if root is a string: root is prefixed to the url
//如果根路径是字符串 根路径作为url路径的前缀
Q
1.query
- 含义:质疑,疑问,查询(名词)
- 延伸词:
- 动词(querying),表示询问,对...表示疑问
- 何处相逢
- 在webpack的loader-utils类github文档中看到
If this.query is a string:
//(我的理解)如果这个查询参数是一个字符串
R
1.recommended
-
含义:被推荐的(形容词)
-
延伸词:
- 动词(recommend),表示推荐、劝告、使显得吸引人
-
何处相逢
- 在webpack的loader-utils类github文档中看到
Recommended way to retrieve the options of a loader invocation
//检索加载程序调用选项的推荐方法
2.retrieve
-
含义: 检索(动词或名词)、取回、重新得到
-
延伸词:
- 动词/名词(retrieved),名词表示寻回,检索(存贮的信息),动词表示恢复、取回
- 名词(retrieval),表示检索,收回,挽回
-
何处相逢
- 在webpack的loader-utils类github文档中看到
Recommended way to retrieve the options of the loader invocation
//检索加载程序调用选项的推荐方法
S
T
1.valid
-
含义:有效的(形容词)、正当的
-
延伸词:
- 词组(vaild act),表示有效行为
-
何处相逢
- 在webpack的loader-utils类github文档中看到
Throws if it's not a valid query string
//如果他不是有效的字符串,则抛出错误