如何在Evolution中加密(一)

Encryption 
加密 
* 2.6.1.Making a GPG Encryption Key 
* 2.6.1.创建GPG密钥 
* 2.6.2.Getting and Using GPG Public Keys 
* 2.6.2.获取和使用GPG公钥 
* 2.6.3.Setting up GPG Encryption 
* 2.6.3.设置GPG加密 
* 2.6.4.Encrypting Messages 
* 2.6.4.加密信息 
* 2.6.5.Unencrypting a Received Message 
* 2.6.5.解密收到的信息 
* 2.6.6.S/MIME Encryption 
* 2.6.6.S/MIME加密 
To protect and encode your e-mail transmissions, Evolution offers two encryption methods: 
保护和加密你的E-Mail传输,Evolution提供了两种加密手段: 
* GPG Encryption 
* GPG加密 
* S/MIME Encryption 
* S/MIME加密 
Evolution helps you protect your privacy by using GNU Privacy Guard (GPG), an implementation of strong Public Key Encryption. 
Evolution使用GNU Privacy Guard(GPG)来帮助你保护隐私,能实现强健的公共密钥。 
GPG uses two keys: public and private. You can give your public key to anyone you want to receive encrypted messages, or put it on a public key server so that people can look it up before contacting you. Your private key lets you decrypt any message encrypted with your public key. Never give your private key to anyone. 
GPG使用两种密钥:公钥和私钥。你可以把你的公钥给任何你想接收加密信息的人,或将它放在一个公钥服务器上以便人们可以在联系你之间找到它。你的私钥可以解开任何用你的公钥加密过的信息。不要把你的私钥给任何人。 
Using encryption takes a bit of forethought. When you send a message that is encrypted, you must encrypt it using your intended recipient's public key. To receive an encrypted message, you must make sure that the sender has your public key in advance. For signing messages, you encrypt the signature with your private key, so only your public key can unlock it. When you send the message, the recipient gets your public key and unlocks the signature, verifying your identity. 
使用加密功能就必须要事先做些准备工作。当你发送一个加密信息时,你必须用收件人的公钥加密该信息。而当你接收一个加密信息时,你也必须事先确定发送人有你的公钥。对签名信息,你用你的私钥加密签名,那只有你的公钥才能解开它。当你发送信息时,收件人得到你的公钥并解密签名,从而确定你的身份。 
Evolution does not support older versions of PGP, such as OpenPGP and Inline PGP. 
Evolution不支持老版的PGP,如OpenPGP和Inline PGP。 
You can use encryption in two different ways: 
你可能通过两种不同的方式来加密: 
* You can encrypt the entire message, so that nobody but the recipient can read it. 
* 你可以加密整个信息,以便除了收件人外没有人可以阅读它。 
* You can attach an encrypted signature to a plain text message, so that the recipient can read the message without decrypting it, and needs decrypting only to verify the sender’s identity. 
* 你也可以附加一份加密的签名到简单的文本信息中,以便收件人不用解密就可以阅读信息,并仅仅只在要确认发送人身份时才进行解密。 
For example, suppose that Kevin wants to send an encrypted message to his friend Rachel. He looks up her public key on a general key server, and then tells Evolution to encrypt the message. The message now reads “@#$23ui7yr87#@!48970fsd.” When the information gets to Rachel, she decrypts it using her private key, and it appears as plain text for her to read. 

举个例子,假设Kevin想要发送一份需要加密的信息给他的朋友Rachel,他在通用密钥服务器上找到了她的公钥,并告诉Evolution 加密该信息。该信息现在读起来是这样:“@#$23ui7yr87#@!48970fsd.”。当Rachel收到信息之后,她用她的私钥对该信息进行解密,该信息就做为简单的文本出现以供她阅读。



本文转自 firehare 51CTO博客,原文链接:http://blog.51cto.com/firehare/588126,如需转载请自行联系原作者

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值