最近我刚开始做自媒体 ,不出意外的是在剪辑中我遇到了各种各样问题,所以我想把遇到什么样的问题,然后我是怎么解决的,用知乎记录下来。
给视频上字幕
今天向大家推荐一个急速上字幕的方法,此方法兼容大部分软件,无论是PR或Final Cut Pro都可以进行快速的上字幕操作。
以下我将用Final Cut Pro来进行操作演示:
第一步:将录制好的视频仅作为音频导出
仅导出音频操作路径→分享→设置→格式:仅音频→下一步→导出到桌面(看个人选择)
第二步:输入网易见外的网址 https://jianwai.youdao.com/ (注册登录就不提了...)
上传音频操作路径→新建项目→语音转写→填写项目名称(我一般默认)、上传音频、选择音频语言、出稿类型一定要记得选字幕!→点击提交
PS:一般来说大家可能都知道上面的流程了,但是这里我想说一下我遇到的问题,由于在Final Cut Pro里面不能直接导入srt文件所以我们需要一个软件叫arctime(通过它实转格式),但是我装arc的时候还需要装一下Java老实说我不太喜欢这种,我觉得麻烦......而且arc是付费的,免费的不能直接在Final Cut Pro里面直接修改字幕所以我果断上网寻找另外一种方法,然后我找到了一在线转字幕文件格式的网站https://crossub.xiaowude.com/(偷工减料)下面我们开始讲正经的第三步。
第三步:导出字幕文件
字幕转写好了之后可以直接修改里面的错别字。然后我们把字幕文件下载下来,下载好的字幕文件格式是.srt 由于我用的Final Cut Pro 但Final不能直接导入.srt文件,所以就要用到这个转写网站了,网站地址:https://crossub.xiaowude.com/(偷工减料)不过需要Final 的版本在10.4.+以上的版本。然后上传.srt文件转.fcpxml,把.fcpxml格式的文件导入到Final 里面就行了。这样做的好处在于可以在Final里面直接修改字幕更加的方便。(注:把.fcpxml格式的文件导入进去之后需要复制到自己的项目文件中)
其他问题:语音的转写识别度还是挺高的,除了一些特殊英文的转写,识别率在95%以上。当然讯飞听见也挺好用的,不过是收费的(新用户免费转写2小时好像)......如果大家有条件话可以去转写。