摘要:
Due to the impracticability of machine translation result, computer-assisted translation technology became a hot research topic and achieved good performance in practice, leading to a substantial improvement of translation productivity. With the increase of the scale of computer-assisted translation, organizing multiple spatially distributed users to complete one translation task has become a common phenomenon. The new translation mode is called collaborative translation. This paper presents a survey on the computer-assisted translation and the collaborative translation. Firstly, focused on the three key problems of aiding translation generation, post-editing and feedback learning, the major approaches and the latest research progress of computer-assisted translation are introduced. Then the paper discusses the ties and differences between computer-assisted translation and collaborative translation, with an.elaboration on the major challenges in collaborative translation and the current solutions. Finally, the paper outlooks the prospects for the future research of collaborative translation.Key wordscomputer-assisted translation; collaborative translation; user; aiding translation; post-editing
展开