rust tech trash是什么_“垃圾分类”用英语怎么说?

原标题:“垃圾分类”用英语怎么说?

7月1日,《上海市生活垃圾管理条例》正式实施。这意味着上海进入生活垃圾分类强制时代,史上最严垃圾分类开始了。

而上海人,快被垃圾分类逼疯了。

国家住建部日前宣布,到2020年底,先行先试的46个重点城市,要基本建成垃圾分类处理系统。这46个重点城市包括:北京、天津、上海、重庆,石家庄、邯郸,太原,呼和浩特,沈阳、大连,长春,哈尔滨,南京、苏州,杭州、宁波,合肥、铜陵,福州、厦门,南昌、宜春,郑州,济南、泰安、青岛,武汉、宜昌、长沙,广州、深圳,南宁,海口,成都、广元、德阳,贵阳,昆明,拉萨、日喀则,西安、咸阳,兰州,西宁,银川,乌鲁木齐市。2025年前,全国地级及以上城市要基本建成垃圾分类处理系统。

那么问题来了,“垃圾分类”用英语怎么说?

小编搜了中外主流媒体对于中国此次垃圾分类事件的报道,关于“垃圾分类”的英文说法主要有五种:trash sorting/garbage sorting/waste sorting/trash separation/garbage classification.

trash sorting

Newshub、technode媒体使用

trash separation

Reuters(路透社)

BusinessDay(《纽约时报》商业版)使用

waste sorting

彭博社的Bloomberg Opinion使用

garbage sorting/garbage classification

大多数中国官媒采用

因此垃圾分类大致可以用garbage/ waste/ trash + sorting/ separation/ classification这几种组合表达方式。

那么,各种垃圾分类用英语又该如何表达呢?

1

Hazardous Waste 有害垃圾

involving risk or danger, especially to sb's health or safety

2

Recyclable Waste 可回收物

可回收物有纸类(Paper),塑料(Plastic),玻璃(Glass),织物(Textile),金属(Metal)等

3

Household Food Waste 湿垃圾

湿垃圾主要指厨余(食物)垃圾

4

Residual Waste 干垃圾

干垃圾可以理解成除上述几类之外的其他垃圾。比如:砖瓦陶瓷,尘土,已污染的卫生纸/纸巾、难以回收以及暂无回收利用价值的废弃物等。

为了便于区分,机智的网友还想出了一个好办法:

猪都不吃的叫干垃圾;

猪吃了会死的叫有害垃圾;

另外,还有小伙伴问到garbage、rubbish、trash、waste这四个词的区别↓

1

garbage与rubbish的区别

①“垃圾”在美国、加拿大等美语国家是garbage,在英国是rubbish。这两个词还可以用来比喻没有价值的东西或事情、瞎话或者是废话。

例如:

She was talking rubbish in the meeting.

②Rubbish的词性比garbage要多一些,它除了可以当名词之外,还可以作为动词,意思是“强烈地批评,把什么东西或想法说成一文不值”。

例如:

I don’t understand why everyone keeps rubbishing my idea?

rubbish 作为形容词,意思就是“不会,没有能力做某件事情”

I’m rubbish at playing computer games.

2

Trash

①Trash可以用来指“不值得尊重的人”,是非正式用语。

例如:

I don’t believe my brother dated Joanne, she’s trash.

我真不敢相信我的哥哥竟然曾经和Joanne 交往过,她简直就是垃圾。

②当trash被作为动词使用的时候,是非正式用语,表示“扔弃、丢弃”或者“严重损坏、拆毁”或者“猛烈批评”。

例如:

I try to trash all junk mail as soon as I receive it.

3

Waste

①Waste作为名词的时候,它是一个正式用语,最常用的意思是“没有利用价值的东西,包括废品、垃圾、废物、废料”或者指“时间、金钱、精力等的浪费”。

例如:

The amount of waste we produce in the house every year is astonishing.

②Waste作为动词时的常用意思是 “因为没有合理应用而造成浪费”。

例如:

I don’t want to waste my time on this.

我不想为这事儿浪费我的时间。

garbage是垃圾的美式英语说法;rubbish是英式英语垃圾的意思;trash也是美式英语垃圾的意思,但是它也可以用来指不值得尊重的人;waste是一个正式用语指没有利用价值的东西或是浪费。

最后为大家奉上垃圾分类图文版生活垃圾分类标准与投放要求,建议收藏~

责任编辑:

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值