html怎么写三段平行文本,试论实用文体翻译中平行文本的使用

龙源期刊网 http://www.doczj.com/doc/4c89c8063868011ca300a6c30c2259010202f3bc.html

试论实用文体翻译中平行文本的使用

作者:彭婷

来源:《商情》2013年第20期

【摘要】近年来中外交流的空前繁荣促进了翻译事业的蓬勃发展,其中,在实用文体翻译领域取得的突破尤为引人注目。本文试图通过分析平行文本的概念及可参考度,结合具体实用文体翻译实例来探讨平行文本在实用文体翻译中的运用,帮助译者更好地提高实用文本翻译的质量。

【关键词】平行文本实用文体翻译非文学翻译

随着中国经济的不断开放和对外交流的日益频繁,作为国内外交流桥梁的翻译在其中扮演着愈来愈重要的角色。翻译可分为两个不同的领域:文学翻译和实用文体翻译。在经济社会发展中,实用文体翻译的比重远大于文学翻译比重。本文试图通过分析平行文本的概念及可参考度,结合具体实用文体翻译实例来探讨平行文本在实用文体翻译中的运用,为提高实用文本翻译质量提供新的视角。

一、实用文体翻译

一般性的“应用文体”主要包括书信、商务信函、通知通告和广告票据之类的文字材料,根据Peter Newmark的观点,“实用文体”包含的内容则更广泛些,除了上述文字材料外,还包括教科书,报告、论文、报道、备忘录、目录、指示、宣传等。实用翻译带有明显的功利性和实用性,其特点是以内容和读者为中心,以传达交际信息为主要目的。也就是不管原文采用了哪种表达方式,译文只需让读者明白所表达的内容就好。

二、平行文本与实用文体翻译

“平行文本”这个术语概指不同语言文化中交际功能相似的语篇类型。李长栓教授在《非文学翻译》中曾指出,平行文本可以是与原文内容相关的译入语参考资料,其形式包括专题性文章、百科全书词条及词典释义和例句等。

平行文本的获取途径具有多样性,可大致分为传统型和现代型。传统方式是针对特定学科专业领域,通过查找词典、专业文献及报刊杂志等方式获取相关文章及词条释义,然而这种方法具有明显的局限性,在一定的时间内能够获得信息量十分有限,在弥补译者在专业知识和语言能力上的不足上不能够起到明显作用。常用的现代获取途径包括搜索网站,如

http://www.doczj.com/doc/4c89c8063868011ca300a6c30c2259010202f3bc.html、http://www.doczj.com/doc/4c89c8063868011ca300a6c30c2259010202f3bc.html、http://www.doczj.com/doc/4c89c8063868011ca300a6c30c2259010202f3bc.html等,同时还包括各类英语学习论坛或网站,如21世纪英语网,大家网,Mdict论坛、句酷双语例句等,以及各类在线词典。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值