
牛津词典上,在want的例句中有一个特殊的句子,困扰了不少学英语的人。
这个例句是这样子的:
The plants want watering daily.
这些花草需要天天浇水。
Water做动词,意思是“浇水”,动名词形式是watering。
如果这个句子是博主自己写的,肯定有人质疑我的水平了,因为,哪怕初中小朋友也学过:want to do something,这是固定搭配,不能乱改,一定要用to do。
可是,牛津词典偏偏给了个want doing的例句!
初中时,老师说:“别问,讲了你们也听不懂。”
在我上大学期间做兼职英语老师那会儿,我巴不得把词典这一页撕了,免得学生来问我want doing是怎么回事。
现在,我成长了,我可以解释这个问题。如果有人想了解,我会很乐意解答。
而且,我相信我的答案能使大家满意。
您想了解吗?往下看吧。
我们通常说:动词不定式to do,以及动名词doing,它们表达的意思没有明显区别。
言外之意是,to do和doing的意思,还是有区别的。虽然区别不明显,但是,区别毕竟存在。
这个不明显的区别,在哪里?——我先卖个关子。
这个不明显的区别,能帮助我们理解want watering吗?——能。
先明确一下to do和doing的词性。
我们说,doing是动名词(gerund),它具备了名词词性。
比如:
——swimming是“游泳”这件事、这项体育运动的名字。
——事物的名字是名词。
——所以swimming是名词。
to do也具有名词的性质。
比如:
To clean the house is Tom's job.
——主语应该是名词性的。
——to do可以做主语。
——所以to do具有名词性。
to do在具备了名词性质的同时,还保留了一部分动词的属性。
to do的动词属性体现在:to do有比较明确的逻辑主语。
什么是逻辑主语呢?
——小明游泳,游泳这件事是小明做的,我们就说:“小明”是“游泳”这个动作的主语。
——To clean the house is Tom's job. To clean the house这件工作,由谁做?从语义上按逻辑讲:由小明做。我们就说:Tom是to clean the house的逻辑主语。
比如:I want to eat. 我想让谁吃呢?答案是明确的:让我自己吃。
——所以,这句话中,to eat的逻辑主语,是I。
比如:I want you to eat. 我想让谁吃呢?答案也很明确:让你吃。
——所以,这句话中,to eat的逻辑主语,是you。
而动名词是更纯粹的名词,动名词没有明确的逻辑主语。(名词本来就没有主语嘛,动词才有。)或者说,动名词的逻辑主语是模糊的、不明确的。
比如:Smoking is prohibited here.
抽烟这个动作,名字叫smoke,是个动词。
抽烟这件事,名字叫smoking,是个名词。
抽烟这件事,被禁止。不管是谁抽烟,都被禁止。
既然我们说“不管是谁抽烟”,说明:“抽烟”并不需要一个逻辑主语,或者说,它的逻辑主语是模糊的。
具备了以上知识以后,我们再来看看want doing这个例句。
The plants want watering daily.
这些花草需要天天浇水。
浇水这个动作,名字叫water。
浇水这件事,名字叫watering。
这些花草,需要的是浇水这件事。至于谁给它们浇水?谁都可以。谁浇水都能满足植物的需求。
所以,我们用逻辑主语模糊的动名词:watering。
为什么不用want to water?因为,我们认为:to water的逻辑主语跟want的主语一致。如果我们说the plants want to water,那就是说“植物想要自己做浇水这件事”。
如果一定要用不定式,我们应该用被动语态+不定式:the plants want to be watered.
want watering这个问题解答完了,下面我们进一步深入探讨、总结一下。
我们可以用上述知识,尝试解释一些to do/doing之间的选择。以下有4个例子,供不同阶段的英语学习者参考、讨论。当然,我只是尝试解释,不是下定论。
而且,我们都知道,doing有“正在做”的意思,所以,在to do/doing之间做选择时,不一定要按逻辑主语的思路来想,比如:I often watch him playing basketball。
因为存在着不同的思路,所以,初学者还是要记忆一些用法、固定搭配。
1. 给英语初学者看的例子:
I want to eat.
我想要的是:我自己吃东西,而不是随便谁吃都行。
逻辑主语明确,用to do,不用doing。
2. 给英语中级学习者看的例子:
I suggest going in my car. 我提议坐我的车去。
我提议谁坐我的车去呢?
可能是“你”,也可能是“你们”,也可能是“我们一起”。这是一个模糊不清的逻辑主语。
试想,你和同事们在讨论一件事如何解决,这时你有了一个提议。你提议的重点在于“怎么做这件事”,而不是“谁做这件事”。
这样的情况下,说suggest doing,把“谁做这件事”模糊化,是不是很贴切?
英语中没有suggest to do。原因可能是,如果说suggest to do,to do的逻辑主语可能被误判为上下文中最接近的主语,那就是:suggest的主语;而提议者的意思往往不是“自己去做自己提议的事”,这样一来,语义出现了偏差。
可能是出于上述原因,suggest to do被约定俗成地从英语中抛弃了。即使你想说“自己去做自己提议的事”也不能说suggest to do,你要说:
I suggest (that) I do it myself.
3. 如果你在经常用英语写作,这是供你参考的信息:
我的句子里,主语该用to do还是doing?
上文已经举过两个例子,再做总结:
To clean the house is Tom's job.
Smoking is prohibited here.
逻辑主语明确,考虑to do。逻辑主语模糊,考虑doing。
4. 如果你在读莎士比亚,我们可以聊聊这个问题:
为什么哈姆雷特说的是to be or not to be,而不是being or not being?
当然,有音韵的原因,前者的音韵听起来要比后者好得多。
to be or not to be的逻辑主语是谁?
是哈姆雷特自己吗?还是天下苍生?
我觉得,哈姆雷特一开始想的是他自己,后来想到了天下苍生。
不管怎样,哈姆雷特清楚自己在考虑谁该to be or not to be,所以没有说being or not being。
文章首发于我的新浪微博,微博名字也是“学渣补完计划”。欢迎关注。