互联网搜索的哪些环节 机器学习_互联网科技已经切入到会议翻译的哪些环节?...

d8e635bd54149353060e55a2e8402d52.png

之前有写过一篇文章浅聊了:AI同传的到来,究竟是会取代译员还是会为译员赋能?其原因也是因为小编留意到在过去半年中,所谓人工智能取代翻译的新闻越来越多。究其原因还是因为互联网科技已经踏足会议同传领域,这就造成了很多翻译官会有AI将要取代人工翻译的焦虑心理。

我们都知道AI目前已经广泛应用于医学诊断、机器人技术、航天工程等领域并取得了不错的战绩。但对于会议同传这个说大不大说小不小的行业,AI已经发挥出了它的哪些威力?今天就来聊一聊互联网科技已经切入到会议翻译的哪些环节,为什么会让大多数人认为AI智能将要取代人工翻译,是杞人忧天还是未来已来?

ef2df771e82a287ad8d025c936891037.png

在开始之前我们要抓住两个重点来进行分析:

1,同传翻译这个领域是否需要大量注入科技力量去重构它?

2,互联网科技目前技术水平是否能达到取代人工的能力?

1

近些年国际化进程不断推进,国际间的政治、经济、文化交流日益频繁,同时,伴随着国家“一带一路”战略的实施,合作国家达136个,语种类型超过111种。大量语言服务需求激增,同传需求更加与日俱增。

CSA 预测全球语言服务与技术市场: 未来三年复合增长率为 4.23%; 2019 年全球语言市场规模约 3472 亿元,其中口译约 517 亿元; Nimdzi 预测全球口译市场规模为 532 亿元;

同传翻译作为跨国交流合作的重要服务项目,已然达到了需要注入新的科技力量对其进行创新与赋能。

10ca723533945a602e228fd0e17237e4.png

2

我们不得不承认互联网科技尤其是AI智能拥有着一颗最强大脑,学习速度很快,以大量语料为基础,进步可谓一日千里。尤其是同传翻译消耗体力与脑力的工作,即使是最好的翻译,对相关领域非常熟悉,翻译速度也够快,一天的工作量仍然是有上限的。从专业性来讲,隔行如隔山能在一两个领域深耕且小有成就的翻译官就已经可以堪称为大牛了。反观人工智能,无限制的学习与语料累加让它可以成为一个行业全能译者。

无限的学习,并不代表它就能成为一个合格的专业译者,其致命缺点还是不能准确把握演讲人要表达的微言大义和复杂情感并精准传达。尤其是对引经据典,方言识别,口误,修辞手法,碎片式口语的处理还不尽如人意。会议同传恰恰最重要的就是要将发言人的语意精准传达给听众,这就是互联网技术无法取代人工翻译的究极原因,人机协同才是当前科技赋能同传的目标。

9177d3e8aa6911c02e22ce603ec18e63.png

目前人工智能虽然强大,主要还是以工具为主,它可以转化、放大、乃至优化人的能力,但目前还无法完全取代人类。可以将互联网科技看作在为翻译打造更多智能化工具,而不是制作完美替代品。既然不能取代人工翻译,那它已经切入到会议翻译的哪些环节?为会议翻译带来了哪些帮助?

01

翻译辅助

上面提到互联网科技以海量大数据语料为基础学习速度很快,储存能力强。这就使得机器在每一场会议当中都可以通过不断聆听、存储学习搜集大量语料信息。这些语料信息在另一场会议当中出现相同语句,机器就可以准确而快速的反应并译出。

在人机协同的翻译场景下,机器快而准确的译语就可以帮助翻译官做出更快速精准的翻译提示,进而提升翻译官的译出率与准确度。

02

语音识别字幕显示

当前翻译文字投屏已经成为会议云同传不可或缺的功能之一,看似简单的双语投屏,实则是通过机器不间断精准识别演讲者声音,快速搜索语料库再进行输出的一个环节。这个过程和场景通过人工肯定是无法实现的,目前译牛云同传系统的识别准确率已高达95%,这个战绩也是数百场会议下来机器不断学习存储的结果。

语音识别字幕显示是互联网科技涉足会议同传之前所没有的一项黑科技,该功能对于观众来讲也是极佳的观会体验。

03

远程同传

与其担忧科技会取代翻译官,不如欣喜科技为翻译官带来的便捷。如今通过科技对会议同传的重构,译员已经无需再长途奔波赶会。远程同传技术的落地应用让翻译官可以穿着拖鞋,喝着咖啡舒舒服服坐在家里就能为千里之外甚至国外的会议做远程翻译了,搭配机器的辅助翻译甚至可以更轻松更便捷。

远程同传不仅缓解翻译官的体力消耗,甚至可以利用起更多的碎片化时间,为更多会议做远程翻译,从而提高个人收入。

04

开拓更多应用场景

在科技没有赋能会议同传之前,其模式还限制于老旧的传统设备,主要以红外线传输为主,受限性比较大。小编亲身经历过一场大型户外会议,现场使用传统红外同传设备,架设多块红外发射板依然只有一小片区域能正常接收信号,近2/3区域依旧无信号。光纤接触不良、线阵强磁性的音响喇叭等因素都有可能会影响到红外线传输,造成同传中断的事故。

反观云同传,声音完全靠网络传输其对网络要求比较低,不会受环境限制。在户外没有线网络?WIFI,网卡,移动路由器均可为其提供稳定的网络。除了演讲式会议以外,将来科技也将赋能同传进入到一对一式,多对多式的讨论型会议场景中。

05

开拓更多听会选择

科技赋能同传对于终端用户来讲带来的是更多的听会选择,以往使用传统设备收听同传要受红外信号约束限制在场馆内听会。而云同传的诞生,带来的不仅仅是:手机听同传、电脑听同传、平板听同传等多样化选择,更重要的是用户可以足不出户,在家就可以收听远程同传。

对于会议主办方来讲会议内容的传输不再局限于在场观众,远程听会可以覆盖全国乃至全球的潜在意向观众。从宣传角度来讲,对于会议的传播起到了巨大的推动作用。从技术角度来讲,更稳定等多元化的听会体验,对于会议的顺利进行也起到重大作用。

人工智能技术已经从实验室走进会议同传,为会议同传的方方面面带来便捷和惊喜。随着AI同传技术的发展及大数据完善,AI翻译也将不断学习、进步,变得更加“善解人意”,应对更加复杂的语言环境,真正实现“无障碍”交流,重新定义未来会议同传。

译牛科技

智能云同传平台

远程同传,手机听会,双语投屏,机器翻译,

视频直播,文字备份,翻译辅助,稳定高效。

订阅号:译牛云同传

服务号:上海译牛科技有限公司

官方微博:译牛云同传eNewiecloud

64b5efec15a542ee0a4c6e564d6e5708.png
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值