

《American Heritage Dictionary》(美国传统词典)曾推出过一份火爆全网的 100 词词表,连母语人士都争相传阅。
以下是从这份词表中随意找出的十个单词,大家顺便检测下自己认识其中的几个:
xenophobia
yeoman
ziggurat
tectonic
soliloquy
pecuniary
nihilism
obsequious
equinox
facetious

震惊!有一种它认识我,我不认识它的感觉有木有?
但如果你以为这些是故意挑出来的超难词就错了。它们只是《美国传统词典》编辑部精心分析挑选出的美国高中毕业生必须了解的 100 个词而已。
下图是一张英语母语者的平均词汇量调查表:

可以看出,还未受过大学教育的 18 岁左右的母语者平均词汇量就已达到 22046 词。
考虑到我们的大学英语四级词汇量要求为 4500,大学英语六级词汇量要求为 5500,那么对应此词汇量范围的母语者年龄为:

4 - 5 岁!!!
学英语,说一千道一万都没有用,除非先能解决词汇量的问题。
或者最起码,除非先能提高积累词汇量的意识。

虽然学姐希望自己永远是心底深处那个从未长大的孩子,但不代表学姐欣然允许自己的词汇量也停滞在 4、5 岁小孩的水平。所以这高中生必备的 100 词,我一定要学。
同时在学习的过程中我也越来越体会到这些词之所以必学必备的原因。作为 18+ 的成年人,如果还从没了解过这些词,不要说主动去谈论新闻、时事或者稍有深度的话题,就连正常听读都会有困难。
比如,当你想指出某人具备敏锐的商业触觉时,就可以用到单词 “acumen”:
Jobs's verifiable action shows not only his business acumen but also the audacity and courage he exercised to reverse the power balance between a mighty carrier and a lowly handset supplier.
乔布斯的实际行动显示,不仅是他的商业触觉,还有他的胆略和勇气,扭转了强大的运营商和卑微的手机供应商之间的权力制衡。
而如果你想感慨某个人行事特别会兜圈子,就可以用到单词 “circumlocution”:
He is a master at circumlocution, but it's easier for me to understand him now than before.
他讲话很会兜圈子,不过我现在已经比以前容易理解他的意思了。
如果你在某个地方听到人们讨论美国南北战争时期的种种状况,那么你极有可能会见到生词 “antebellum”:
For most workers, the antebellum period was one of rising wages and higher standards of material well-being.
对于大多数工人来说,南北战争以前的这段时间是工资与物质生活水平均有提高的时期。
在学习过程中学姐也将这 100 词进行了进一步的梳理,整理出了一套包含每个词的英美式音标、主要词性、中英文简明释义、词源以及双语例句的学习笔记。

同时这 100 词被学姐分成了 5 组,每组 20 个生词。五天时间每天自学一组,每组大概 8 页 pdf 的内容,最后再用两天时间进行复习,共七天时间搞定。
----------假装分割线-------------
如果我的回答对你有帮助,别忘记伸出手手点个赞再走呀!ヾ(◍°∇°◍)ノ゙
关注 学英语那点事,还有超过100篇高赞优质长文,被收藏超25万次,解决你关于英语学习的所有困惑。
推荐阅读:
学英语那点事:美国人用它背单词|词汇封神之作,人手一本的英语单词小金书zhuanlan.zhihu.com

