戳上面蓝字关注我们,免费获取联锁逻辑图绘制软件SmartCtrlLogic
翻译/制作:项阳
原文/译文:
本教程视频将演示如何使用罗斯蒙特1151差压变送器
This tutorial video will show how to set up a level measurement system
设置液位测量系统
using the Rosemount 1151 DP transmitter
罗斯蒙特1151差压变送器安装在
The Rosemount 1151 DP transmitter is mounted on
试验台旁的柱子上
a pole beside the lab bench
将用它来测量跟前一个敞口罐的液位
It will be used to measure the level in an open tank located nearby
液位变送器连(敞口)罐之前
Before we can connect the level transmitter to the tank
需要先标定
It needs to be calibrated first
让我们看看标定范围应该是什么
Let's look at what the calibration range should be
标定范围由三个因素决定:
The calibration range is determined by three factors:
变送器安装位置
The transmitter mounting location
当地重力加速度以及被测液体的密度
The local gravity, and the density of liquid being measured
液位变送器应当安装在
The level transmitters should be mounted
和罐下部龙头(阀门)一样的高度
at the same elevation as the bottom tap on the tank
当地重力加速度大约9.81169 m/s2
The local gravity is approximately 9.81169m/s2
被测液体是4摄氏度的水
and the liquid being measured is water at 4 degrees Celsius
也就是说密度大约为1000 kg/m3
which means the density is approximately 1000 kg/m3
你也许会说用的水可能不会这么凉
You'll notice that the water used is probably not this cold
但为了计算方便就用这个密度了
but to simplify the range calculation this density will be used
由于这个假设液位读数会有小的误差
There will be a small error in the level reading due to this assumption
但它应该可以忽略不计了
but it should be negligible
要被标定的液位变送器
The level transmitter is to be calibrated
下限值或者是LRV为10厘米水位
with a low range value or LRV at 10cm water level
在液位变送器上的差压大约是0.49kPa
which is approximately 0.49 kPa differential pressure on the level transmitter
变送器的上限值将是罐底向上90厘米
The upper range value for the transmitter will be 90cm from the bottom of the tank
也就是变送器上8.34kPa的差压
resulting a differential pressure of 8.34 kPa on the transmitter
变送器将使用这个差压范围来标定
The transmitter will be calibrated using this differential pressure range
试验台标定连接包含两部分:
Bench calibration hook up consists of two parts:
输出(信号)线连接以及输入传感器连接
The output wire connection and the input sensor connections
首先我们来看输出(信号)线
We will focus on the output wiring first
罗斯蒙特1151是一个标准两线制变送器
The Rosemount 1151 is a standard two-wire transmitter
所以,我们需要一台能供电的电流表
So we need a power supply source in an ammeter
在这里就是(这台)福禄克(后面翻译用万用表代替)
in this case the Fluke
我建议按照传统的电流(回路)来接这台设备
To connect up the device I recommend following the conventional current flow
这会避免极性接反
This will help prevent reverse polarity
假设电流从
Begin by assuming the current is
电源流出,进入液位变送器开始
flowing out of the power supply into the level transmitter
从液位变送器的(-)端出来
coming out of the negative terminal of the level transmitter
电流进入万用表(+)端然后再从万用表出来
The current flows into the Fluke positive terminal and then coming out of Fluke
回到电源的(-)终止
we terminate back to the negative of the power supply
这就完成了变送器输出线(的连接)
This completes the transmitter output wiring
对于变送器的输入侧我们需要给高(压)侧通气
For the transmitter input side we need to supply air to the high side
并将低(压)侧排空来产生所需的差压
and vent the low side in order to produce the desired differential pressure
这样的话我们就需要一个气体调压阀和一个压力指示表
For this we'll need an air regulator and a pressure indicator
用来监视给到液位变送器的压力
in order to monitor the pressure being applied to the level transmitter
仪表风送到调压阀上游侧
Instrument air supply is applied to the upstream side of the regulator
调压阀调节输出
The regulator then regulates the output
输出接到液位变送器的高压侧
which is connected to the high side of the level transmitter
同时也接到了压力指示表
as well as to the pressure indicator
液位变送器的低压侧通大气
The low side of the level transmitter is vented to atmosphere
这就完成了液位变送器输入的连接
This completes the input connection to the level transmitter
完整的试验台标定连接看起来应该像图上这样
The complete bench calibration hook up should look like this
让我们一起到试验台上连接好要标定的液位变送器
Let's go to the bench and hook up the level transmitter for calibration
标定先从连接液位变送器的接线开始
We begin the calibration hook up by wiring up the level transmitter
液位变送器已经预先连接到了左侧的接线盒
The level transmitter has been pre-wired to the junction box shown on the left
为了确定变送器应该接在哪个端子排上
To determine where on the terminal strip the transmitter is wired to
看清变送器的铭牌
identify the tag on the transmitter
并与端子排铭牌对应
and match that up with a terminal strip tag
24V电源装在控制面板上
The 24 volt power supply is mounted on the control panel
它不能直接连到现场接线盒
It cannot be connected directly to the field junction box
控制面板和现场接线盒之间线路已经接好
A wiring path between the field junction box and the control panel has been provided
现场接线盒的JB-1B连接到控制面板的TS-1
JB-1B on the field junction box is connected to TS-1 on the control panel
这个布局是为了模拟危险侧或工艺区域
This layout is to simulate the hazardous side or processing area
对应安全或控制室区域
versus the safe or control room area
为了给变送器接电
To connect the transmitter to the power supply
我们需要把变送器从现场接到控制室侧
we need to bring the transmitter from the field to the control room side
这样要把LT-1C接到JB-1B的端子对
To do this connect LT-1C to one of the conductor pair on JB-1B
中文字幕翻译:自控猫翻译组 项阳
Chinese subtitle translated by Xiang Yang
现在液位变送器就接到了3号线对的TS-1上
The level transmitter is now connected to TS-1 on cable pair 3
接下来继续接24V电源和万用表到回路中
We can now proceed to wire the 24 volt power supply and the fluke to the loop
从连接到电源的(+)开始
Start by connecting to the positive on the power supply
电流将从电源的(+)流出
The current will flow from the power supply positive
进到变送器的(+),也就是3号线对的红色
out to the transmitter positive which is the red on the cable pair 3
再从变送器黑色出来
Coming out of the transmitter on black
流进万用表的mA口
it will flow into the mA port on the Fluke
再从万用表的公共口出来
Coming out of the common port on the Fluke
最终到电源的(-)形成一个回路
it will complete the loop at the negative of the power supply
完整的回路应该看起来和这个差不多
The completed loop should look something like this
可以给变送器送电了
You can go ahead and power on the transmitter
打开万用表,调整到mA测量
Turn on the Fluke and set the Fluke to measure mA
如果变送器正确的上了电
If you are up the transmitter properly
你应该再万用表上读到4mA左右
you should see about 4mA showing on the Fluke
接下来我们接液位变送器的输入侧
We will now connect up the input side of the level transmitter
别忘了调压阀的输出接到
Recall that the output of the regulator is sent
液位变送器和压力指示表
to the level transmitter and the pressure indicator
我们将使用0-4000mm水柱的调压阀
we will be using the 0 to 4000mm H2O regulator
它有两个输出口可用
which has two output port available
首先长按电源键给Crystal表上电
First power on the Crystal gauge by holding down the power button
然后调整单位到kPa,表调零
Then change the units to kPa and zero the gauge
长按调零按钮,显示全是横线后松开
by holding down the zero button until you see all dash line
连Crystal表之前
Before connecting to the Crystal gauge
回松调压阀移除气路出口压力
remove pressure at the ports by backing out the regulator
注意别拧太多圈给拧掉了
Be careful not to spin the knob too far as it may come off
出于安全,先连接指示表再连接调压阀
As good safety practice, connect to the gauge first then to the regulator
下一步是清理和干燥差压传感器
The next step is to clean and dry the DP cell
首先打开变送器上的两个排放阀
Begin by opening both bleed valve on top of the transmitter
这样变送器里的积水就可以排掉
This will allow any trap water to drain out of the transmitter
接下来把管路连接到变送器的高压侧
Next connect the tubing to the high side of the transmitter
目前只需要用手拧紧接头
You only need to hand tighten the fittings for now
当管路连到调压阀的第二个输出口时
Once tubing is connected to the second regulator output
送气,确保你开始听到咝咝声
then apply the air until you begin to hear a hissing sound
用空气吹几秒,干燥差压传感器的高压侧
Let the air dry the high side of the DP cell for a few seconds
然后关掉空气,关闭排放阀
Then remove the air and close the bleed valve
对差压传感器低压侧重复同样的步骤
Repeat these steps for the low side of the DP cell
标定前的最后一步
The last step before calibration
是要确认迁移跳线插在正确的位置
is to confirm that the range jumper is in the proper location
迁移跳线应当插在中间
The range jumper should be in the middle
是因为我们在标定变送器的范围
for the range that we're calibrating the transmitter
现在我们准备好标定变送器了
We are now ready to calibrate the transmitter
将空气软管接到差压变送器的高压侧
Move the air hose to the high side of the DP transmitter
确保这次拧紧
Ensure that it is tight this time
用调压阀调整压力到0.49kPa
Adjust the regulator for 0.49 kPa pressure
接下来调节变送器的零位螺丝对应到4mA输出
then adjust the zero screw on the transmitter for 4mA output
调好以后将压力调到8.34kPa
When done adjust the regulator for 8.34 kPa pressure
这是差压变送器的上限值
This is the upper range value for the DP transmitter
然后调整差压变送器的量程螺丝对应到20mA输出
Then adjust the span screw on the DP transmitter for 20 mA output
重复零点和量程步骤直到两端都准确
Repeat the zero and span procedure until both ends accurate
不用做到完美
You don't have to be perfect here
尽你所能达到需要的输出值
come as close as you can to the required output
变送器标定好以后
When you are done calibrating the transmitter
关闭调压阀直到0kPa
back off the regulator until both 0 kPa
拆下软管调压器侧(接头)
and disconnect hoses starting at the regulator end
下一步是把液位变送器接到敞口罐上
The next step is to connect the level transmitter to the open tank
但首先我要确认
But first we need to make sure
变送器和底部龙头的高度一样
that the transmitter is at the same elevation as the bottom tab
这边大概是87.7cm,变送器大约8...(口误)95.32cm
About 87.7cm here and the transmitter is about 8...(ooops)95.32cm
需要把变送器降低到87.7
You need to lower the transmitter about 87.7
到那儿就合适了
That's about good there
接敞口罐时
When connecting to the open tank
确保使用3/8的白色管(这个白色也许是个品牌)
ensure you are using the 3/8 white tubing
拧紧下面龙头阀的时候,要用两把扳手
and use two wrench when tightening the fitting on the bottom tap valve
把管子的另一端接到差压变送器的高压侧
Connect the other end of the tubing to the high side of the DP transmitter
要让水流进敞口罐
To allow flow into the tank
我们需要把左边的Fisher阀门打开
we need to open up the Fisher valve located on the left
那么我们就需要送压缩空气,手动打开阀门
To do this we will manually open the valve by sending air to it
这次用下面的调压阀
We will be using the bottom regulator
连接一个输出口到压力指示表
So connect one output to the pressure gauge
另外一个输出到阀门
and the other output to the valve
确保最后再接调压阀
Ensure the last connection is to the regulator
给到100kPa压力让阀门全开
Fully open the valve by sending 100 kPa to it
在通水进罐子前的最后一件事
Last thing before we allow water to flow into the tank
是关闭所有的截止阀
is to close all the block valves
确认三通阀指向要测的罐
and ensure the 3-way valve is pointing to the tank we're measuring
将自动开关打到手动,打开电磁阀
Then open up the solenoid by turning the Hands Off auto switch to Hand
当水进入罐子一半时关闭电磁阀
Allow water to rise halfway up the tank then switch the solenoid off
下一步时排出测量管路的空气
Next is to flush the sensing line off air
先打开底部龙头的阀门
Begin by opening up the bottom tap valve
拿点纸斤或者抹布,准备好擦水
Get some paper towel or rag ready to catch the water
打开高压侧的截止阀
and open up the bleed valve on the high side
当看到水流出来时
When you see water coming out
关闭截止阀,拧紧
close the bleed valve and tighten it
看一下测量管路中是否有气泡
Check to see if there's any bubble in the sensing line
如果发现管路中有气泡
If you see any bubble in the sensing line
必须排空管线,重头再来
you have to drain the line and start all over
将水位降到10cm,验证液位读数
Verify the level reading by lowering the water level to 10cm
在这个点,变送器应该输出4mA
At this point, the transmitter should be reading 4mA
如果变送器没有输出4mA
If the transmitter is not outputting 4mA
有可能是因为我们标定时的误差
it could be due to the error in our calibration
以及之前的假设
and the assumptions made earlier
要消除这个误差
To correct for this error
在这个点对变送器调零
zero the transmitter at this point
将水位升高至90cm
Raise the water level to 90cm
来检查高点时的变送器液位读数
to check the transmitter level reading at the top end
变送器在90cm时应当输出大约20mA
the transmitters should be outputting approximately 20mA at 90cm
如果液位变送器在10cm和90cm测量准确
If your level transmitter is measuring accurately at 10cm and 90cm
你已经成功的调试好了液位的测量系统
you have successfully commissioned the level of measurement system
你所需要做的就是验证测量范围内
All you need to do now is verify the level reading
不同位置的液位读数了
at different point in your range
中文字幕翻译:自控猫翻译组 项阳
Chinese subtitle translated by Xiang Yang