actually 中国人经常用错的英语单词

文章详细解析了词根act-的来源和含义,指出actually常被误译为实际上,但更准确的翻译是其实或事实上。它强调的是事实本身或与普遍认知的差异,而在很多情况下,实际上和事实上可互换使用。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

  • 词根act- = to do, to drive, 表示“行动,做”,来源于拉丁语 agere "actor (按照预先决定的角色) 行动" 的过去分词 actum 。
  • 后缀-al,-ial 表形容词,“…的”,一般缀于名词后。
  • 后缀-ly 表副词,通常缀于形容词后。

很多人误以为 "actually" 相当于中文里的 "实际上", 但实际上它的意思更接近于 "其实" 或者 "事实上"。

一般而言,"实际上"比较强调事物的本质或者对比之下的真相,以及与人们普遍的认知不同之处。而“事实上”更着重于客观存在的情况或者事实,有时候也可以用来强调已经被证明、被确认的事情。

好吧,其实大部分情况可以混用的

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值