腾讯翻译君 VS 谷歌翻译

腾讯翻译君 VS 谷歌翻译

0.小贴士:文章比较长,请耐心观看。

1.先贴网址

腾讯翻译君

谷歌翻译

2.找一段高难度的英文测试文本

孔子的英文百科:

Confucius (September 28, 551 BC – 479 BC) was a Chinese teacher, editor, politician, and philosopher of the Spring and Autumn period of Chinese history.

The philosophy of Confucius emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity. His followers competed successfully with many other schools during the Hundred Schools of Thought era only to be suppressed in favor of the Legalists during the Qin Dynasty. Following the victory of Han over Chu after the collapse of Qin, Confucius's thoughts received official sanction and were further developed into a system known in the West as Confucianism.

Confucius is traditionally credited with having authored or edited many of the Chinese classic texts including all of the Five Classics, but modern scholars are cautious of attributing specific assertions to Confucius himself. Aphorisms concerning his teachings were compiled in the Analects, but only many years after his death.

Confucius's principles had a basis in common Chinese tradition and belief. He championed strong family loyalty, ancestor veneration, and respect of elders by their children and of husbands by their wives. He also recommended family as a basis for ideal government. He espoused the well-known principle "Do not do to others what you do not want done to yourself", the Golden Rule.

Confucius is also a traditional deity in Daoism.

3.接下来就是喜闻乐见的测试环节了!!!

腾讯翻译君:

孔子(公元前551年9月28日-公元前479年)是中国历史春秋时期的语文教师、编辑、政治家和哲学家。

孔子的哲学强调个人道德和政府道德,强调社会关系的正直,强调正义和诚信。他的追随者在百家争鸣的时代取得了成功,但在秦朝却遭到了法家的压制。秦国灭亡后,汉胜楚后,孔子的思想得到官方认可,并进一步发展成为西方所称的儒学体系。

传统上,孔子被认为是许多中国经典文本的作者或编辑者,包括所有的五经,但现代学者对将具体的断言归因于孔子本人持谨慎态度。关于他的教义的格言编撰在“论语”中,但只是在他死后许多年。

孔子的原则有中国共同的传统和信仰的基础。他倡导强烈的家庭忠诚、祖先崇拜,以及子女对长辈的尊重和妻子对丈夫的尊重。他还推荐将家庭作为理想政府的基础。他信奉“己所不欲,勿施于人”的金科玉律。

孔子也是道家的传统神明。

谷歌翻译:

孔子(公元前551年9月28日–公元前479年)是中国历史春秋时期的中文老师,编辑,政治家和哲学家。

孔子的哲学强调个人和政府道德,社会关系的正确性,正义与诚意。他的追随者在“一百个思想流派”时代与许多其他流派成功竞争,但在秦朝却被压制为法家制。秦灭亡后,汉人战胜楚国后,孔子的思想得到了官方的制裁,并进一步发展成为西方称为儒家思想的体系。

传统上认为孔子曾撰写或编辑过许多中国经典著作,包括《五个经典》,但现代学者对将特定断言归功于孔子本人持谨慎态度。关于他的教义的格言是在《论语》中编纂的,但仅在他去世后很多年。

孔子的原则是中国共同的传统和信仰的基础。他倡导坚强的家庭忠诚度,尊崇祖先,并尊重子女的长者和妻子的丈夫。他还建议家庭作为理想政府的基础。他拥护“黄金法则”(Golden Rule)著名的原则“不要对别人做你不想做的事情”。

孔子也是道教的传统神灵。 

Round 1:

腾讯翻译君:孔子(公元前551年9月28日-公元前479年)是中国历史春秋时期的语文教师、编辑、政治家和哲学家。

   谷歌翻译:孔子(公元前551年9月28日–公元前479年)是中国历史春秋时期的中文老师,编辑,政治家和哲学家。

腾讯翻译君胜出!(语文教师----中文老师)

Round 2:

腾讯翻译君:孔子的哲学强调个人道德和政府道德,强调社会关系的正直,强调正义和诚信。

    谷歌翻译:孔子的哲学强调个人和政府道德,社会关系的正确性,正义与诚意。

平局!

Round 3:

腾讯翻译君:他的追随者在百家争鸣的时代取得了成功,但在秦朝却遭到了法家的压制。

  谷歌翻译:他的追随者在“一百个思想流派”时代与许多其他流派成功竞争,但在秦朝却被压制为法家制。

腾讯翻译君胜出!(很明显谷歌翻译牛头不对马嘴)

Round 4:

腾讯翻译君:秦国灭亡后,汉胜楚后,孔子的思想得到官方认可,并进一步发展成为西方所称的儒学体系。

谷歌翻译:秦灭亡后,汉人战胜楚国后,孔子的思想得到了官方的制裁,并进一步发展成为西方称为儒家思想的体系。

腾讯翻译君胜出!(官方认可----官方的制裁,很明显谷歌的意思反了)

Round 5:

腾讯翻译君:传统上,孔子被认为是许多中国经典文本的作者或编辑者,包括所有的五经,但现代学者对将具体的断言归因于孔子本人持谨慎态度。关于他的教义的格言编撰在“论语”中,但只是在他死后许多年。

谷歌翻译:传统上认为孔子曾撰写或编辑过许多中国经典著作,包括《五个经典》,但现代学者对将特定断言归功于孔子本人持谨慎态度。关于他的教义的格言是在《论语》中编纂的,但仅在他去世后很多年。

腾讯翻译君险胜!(腾讯翻译君的《论语》写成了“论语”,但谷歌翻译把五经说成了五个经典,显然不准确)

Round 6:

腾讯翻译君:孔子的原则有中国共同的传统和信仰的基础。他倡导强烈的家庭忠诚、祖先崇拜,以及子女对长辈的尊重和妻子对丈夫的尊重。

谷歌翻译:孔子的原则是中国共同的传统和信仰的基础。他倡导坚强的家庭忠诚度,尊崇祖先,并尊重子女的长者和妻子的丈夫。

平局!

Round 7:

腾讯翻译君:他还推荐将家庭作为理想政府的基础。他信奉“己所不欲,勿施于人”的金科玉律。​​​​​​​

谷歌翻译:他还建议家庭作为理想政府的基础。他拥护“黄金法则”(Golden Rule)著名的原则“不要对别人做你不想做的事情”。​​​​​​​

腾讯翻译君胜出!(信奉----拥护;金科玉律----黄金法则著名的原则;己所不欲,勿施于人----不要对别人做你不想做的事情)

Round 8:

腾讯翻译君:孔子也是道家的传统神明。

谷歌翻译:孔子也是道教的传统神灵。 ​​​​​​​

平局!

总结:

经过这么多轮的比拼,我们可以看出,腾讯翻译君完胜谷歌翻译,而且只要认真看完就会发现,谷歌翻译对于中文的名言、名著、中国人的说话习惯和逻辑方面都做得不如腾讯翻译君,所以我真心推荐大家不要用谷歌翻译,多用用腾讯翻译君。

其实腾讯翻译君还有一个优势,就是网址比较短,好记(fanyi.qq.com----translate.google.com)

update:​​​​​​​

再来一段朱自清的《春》,分别用这两款来回翻译到稳定不变,看看结果(一定要认真对比着看完!)

原文

雨是最寻常的,一下就是三两天。可别恼。看,像牛毛,像花针,像细丝,密密地斜织着,人家屋顶上全笼着一层薄烟。树叶子却绿得发亮,小草也青得逼你的眼。傍晚时候,上灯了,一点点黄晕的光,烘托出一片安静而和平的夜。乡下去,小路上,石桥边,有撑起伞慢慢走着的人;还有地里工作的农夫,披着蓑,戴着笠的。他们的草屋,稀稀疏疏的,在雨里静默着。

腾讯翻译君

雨是最常见的。它一次持续三到两天。不要生气。看,像牛毛,像花针,像细丝,斜着密织,屋顶上有一层薄薄的烟。树叶是鲜绿的,草地是绿色的,足以让你睁大眼睛。傍晚,灯光璀璨,一盏小黄灯映衬出一个宁静祥和的夜晚。我们下乡时,在小路上和石桥边,有撑着伞的人们慢慢地走着,还有穿着衣服、戴着帽子在田里干活的农民。他们的茅草屋在雨中稀疏而寂静。

可以看到,翻译虽然和原文不大一样,但意思没错,也有些地方挺有文学性,可以说是非常不错了

而谷歌翻译这边。。。

雨是最常见的,这是三到两天。 不要担心。 它看起来像羊毛,就像一只花针一样,就像一颗丝绸,浓缩,一个小烟充满了引擎盖。 叶子是绿色的,草也很容易强迫你的眼睛。 晚上,我抬起头,一点点黄昏,烤了一个安静而安静的夜晚。 走到路上,石桥,有些人慢慢地拿走雨伞; 在当地有农民,穿着锄头,心情。 他们的草房子非常薄,沉默在雨中。

真•谷歌生草机

“像牛毛”怎么就成了“像羊毛”?

“一个小烟充满了引擎盖 ”是什么意思?

“烘托出一片安静而和平的夜”怎么翻译成的“烤了一个安静而安静的夜晚”?

“就像一颗丝绸,浓缩”和“在当地有农民,穿着锄头,心情”

  • 2
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值