1.昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩。(dim; weep)
In the dim street light stood a weeping little girl / a girl weeping.
2.富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪境地。(considerate; embarrassing)
When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation.
3.我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪。(count on; take pride in)
What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.
4.奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:“天哪,我们要赶不上火车了!”。(shoot a look at; let out)
Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear/My goodness/My gracious, we’re going to miss the
train!”
5.我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern; hold on to sb.)
At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be stener towards their kid/children and leave immediately under these circumstances.
6.从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着指头算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve; count the days)
Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside.