每日一诗
行宫
寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。The ancient palace is desolate and forlorn. Palace flowers bloom lonely and red.
White-haired palace maids are still there, idly sitting and talking about Emperor Xuanzong.
先言
在之后的每期中,我们都会引入一首《唐诗三百首》中的诗,本期解答上次的答案
上次练习题目
题目描述
上机练习6.3.6 用递归算法将一个十进制数X转换成任意进制数M(M<=16)。
输入
一行,整数X和M,X<=109,M<=16。
输出
十进制数X的M进制数。
样例输入 复制
11 2
样例输出 复制
1011
上期标准程序
#include<bits/stdc++.h>
using namespace std;
string pa(string y,int x,int m){
int k=x%m;
if(k>=0 && k<=9){
y=char(k+'0')+y;
}else if(k>=10 && k<=15){
y=char(k-10+'A')+y;
}
x=x/m;
if(x>0){
return pa(y,x,m);
}else{
return y;
}
}
int main(){
long long x;
int m;
cin>>x>>m;
if(x==0){
cout<<0;
return 0;
}
string y="";
cout<<pa(y,x,m);
return 0;
}