我想谈谈 我对于Head First SQL 中文版的一些看法
其实关于我翻译的这个Head First SQL 中文版。。我自认为:的确翻译得很烂。。
和翻译Head First C#的飞哥相比,的确是要差了几个等级。。。
但是要知道。。。飞哥是过了六级。。。550多分。。。口语A级的鸟人的嘛。。
我还只过了四级。。。今天看能不能凭点运气。。。把六级也过了。。。
但是从整个翻译的角度上来说。我认为95%我是翻译到了位的。只有少许的错误。
要知道:英语的东西,还是看原版的好。有些东西一翻译过来,味道就丢失了。
这就照应了中国的一句老话:只可意会,不可言传。
昨天,我又下载了自己的第一章的翻译看了一下。发现P图的时候有两个错误。
都是用搜狗拼音的时候打错了字。估计大家应该能搞懂意思。
如果不懂!那就看看英文版的嘛。。,
这里有下载:http://download.csdn.net/source/1399868
其他就是还有少许的翻译不到位。没办法,我就只有这点水平。
其实,对于这本书。我的意见是:有SQL基础的人看会比较合适。不建议作为SQL初学者的参考书。
虽然这本书图多文字少,但是并不适合中国的初学者看。一页的内容太少了。一章也讲不到个什么东西。
如果要学习更多的SQL。这个最多只能作为课外参考书看。以补充自己的SQL知识。
这是在下的一点愚见。。自己的情况。。自己最了解。。。