最爱看的一首诗

未曾选择的路
(罗伯特•弗罗斯特)
  
  森林叶黄,林中岔路各奔一方。
  我一人独行,无限惆怅,
  不能把两条路同时造访。
  
  良久伫立,我朝第一条眺望,
  路转处唯见林森草长。
  
  我再把另一条探望,
  一样美丽,一样坦荡,
  但或许更令人向往。
  
  虽然两行路都曾有人过往,
  但这条芳草萋萋,更少人踏荒。
  那天早晨的落叶扑满道上
  落叶上尚无脚踩的痕伤,
  啊,且将第一条路留待他日重访!
  
  明知道路穷处又是路,
  重返此地怕是痴想。
  
  那以后岁月流逝,日久天长,
  有一天长叹一声 我要诉说,
  林中两条岔路彷徨,
  我选择了行人更少的一条路,  
  人生从此就完全两样。
The Road Not Taken
--Robert Frost
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值