现在比赛时仲裁的手段好些了,使用摄像机弥补人类的判断能力的不足。这里又出了一个文盲。
第一次知道,是几个月朋友过来一起看网球比赛,他说挑战鹰眼。什么意思,解释了一下。知道。
然后,我就明白了。喔,文盲。体育界有很多文盲。
这个词,是challenge。此前我在一些PKIX的书,或者文章中看到这个词被翻译成挑战。但是少数人还是翻译成了正确的“质询”。在正确的环境下,必须使用了正确的翻译。
同样,在体育比赛环境下的这种场合,“质询”才是正确的。
为什么,体育界这帮人总是这样呢?好像乌鸦嘴,是吧。
另外,再看看,不少的冠军已经拿到不错的文凭。不是冠军的几乎没有文凭。不知道幼儿园毕业没有。
这两天,浙大一个教授的演讲似乎不错。他说,有很多人根本不会做人。喔,其实,不是不会做人,原本就不是人。
不止体育,计算机行业,也是这样。
啊,听说大猩猩准备向着人类进化了。
第一次知道,是几个月朋友过来一起看网球比赛,他说挑战鹰眼。什么意思,解释了一下。知道。
然后,我就明白了。喔,文盲。体育界有很多文盲。
这个词,是challenge。此前我在一些PKIX的书,或者文章中看到这个词被翻译成挑战。但是少数人还是翻译成了正确的“质询”。在正确的环境下,必须使用了正确的翻译。
同样,在体育比赛环境下的这种场合,“质询”才是正确的。
为什么,体育界这帮人总是这样呢?好像乌鸦嘴,是吧。
另外,再看看,不少的冠军已经拿到不错的文凭。不是冠军的几乎没有文凭。不知道幼儿园毕业没有。
这两天,浙大一个教授的演讲似乎不错。他说,有很多人根本不会做人。喔,其实,不是不会做人,原本就不是人。
不止体育,计算机行业,也是这样。
啊,听说大猩猩准备向着人类进化了。