使用 DevExpress控件开发时,汉化一直是一个很纠结的问题,各种方法均存在很多不足,在此不作评论。
现将本人实际使用中找到的方法提出共享,多提宝贵意见。
一、本地化对象。DevExpress的文档中列出的是14个。
Product |
Localizer Class |
Resource String Enumeration |
XtraBars |
BarLocalizer |
BarString |
XtraCharts |
ChartLocalizer |
ChartStringId |
XtraEditors |
Localizer |
StringId |
XtraGauges |
GaugeCoreLocalizer |
GaugeCoreStringId |
XtraGrid |
GridLocalizer |
GridStringId |
XtraLayoutControl |
LayoutLocalizer |
LayoutStringId |
XtraNavBar |
NavBarLocalizer |
NavBarStringId |
XtraPivotGrid |
PivotGridLocalizer |
PivotGridStringId |
XtraPrinting |
PreviewLocalizer |
PreviewStringId |
XtraReports |
ReportLocalizer |
ReportStringId |
XtraScheduler |
SchedulerLocalizer |
SchedulerStringId |
XtraSpellChecker |
SpellCheckerLocalizer |
SpellCheckerStringId |
XtraTreeList |
TreeListLocalizer |
TreeListStringId |
XtraVerticalGrid |
VGridLocalizer |
VGridStringId |
另外还有:
DevExpress.Accessibility.AccLocalizer |
AccStringId |
DevExpress.XtraRichEdit.Localization.XtraRichEditLocalizer |
XtraRichEditString |