这件事得从修改Wordpress底部(footer.php)的“自豪地使用Wordpress”说起。
起初,将网站SVN到本地之后,用Notepad++修改了 /wp-content/twentyeleven/Zh_cn.po 的中英文映射后再上传上去,可是刷新网页,效果没变。
原来真正起作用的是 Zh_cn.mo ,由于wordpress的中文语言包经过编译后生成为.mo(.po)为后缀的文件,我们无法通过常规方法(如记事本,文本编辑器等)进行直接打开编辑。这是我们就需要一个反向编译该工具po-edit,借助这个工具我们可以实现对wordpress的中文语言包进行修改。
简单的说,zh_CN,po是给人看的,而zh_CN.mo是给服务器看的。
1. WordPress每次升级后会将新的语言包文件覆盖掉zh_CN.mo和zh_CN.po,因此还需要重新编辑修改这两个文件。
2. 有些Wordpress模版中要定义较多的个性化描述时,会在themes目录存放该模版私有的语言包文件,如果只有.mo,而没有.po的话,则还需要额外安装“gettext”将.mo文件反编译成.po文件,然后在通过poEdit去修改语言包文件。
为zh_CN