自定义博客皮肤VIP专享

*博客头图:

格式为PNG、JPG,宽度*高度大于1920*100像素,不超过2MB,主视觉建议放在右侧,请参照线上博客头图

请上传大于1920*100像素的图片!

博客底图:

图片格式为PNG、JPG,不超过1MB,可上下左右平铺至整个背景

栏目图:

图片格式为PNG、JPG,图片宽度*高度为300*38像素,不超过0.5MB

主标题颜色:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

Hover:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

副标题颜色:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

自定义博客皮肤

-+
  • 博客(2)
  • 资源 (2)
  • 收藏
  • 关注

原创 代码大全-第十章:变量的使用 学习心得

<br />体会:<br />1.     就近原则:提高程序内聚性的有效措施,无论是书写代码注释,变量的声明与初始化都可以用使用该原则。<br />2.     平衡原则:<br />    2.1在满足需求的原则下,处理程序应用的复杂性与灵活性的平衡。如在变量的绑定时间越晚越灵活当同时应用的复杂性也在增长。    <br />    2.2 编写的灵活性与维护性之间的平衡。如全局变量的使用。<br />应用:<br />提高代码质量,将检查列表列入代码审查要求中

2011-03-15 08:36:00 381

原创 动态库(dll)的静态装载与动态装载

 在delphi中动态库有两种使用方式,静态装载和动态装载动态装载由程序员来完成(loadlibray,getProcAddress,Freelibrary)静态装载是在编译时刻将库的名称,导入函数的名称放在类似这样的结构中  PImportLib = ^TImportLib;  TImportLib = record    LibName:string;    FuncName:string

2010-04-13 18:28:00 435

delphi 多线程编程参考

Threads should not alter the semantics of a program. They simply change the timing of operations. As a result, they are almost always used as an elegant solution to performance related problems. Here are some examples of situations where you might use threads: * Doing lengthy processing: When a windows application is calculating it cannot process any more messages. As a result, the display cannot be updated. * Doing background processing: Some tasks may not be time critical, but need to execute continuously. * Doing I/O work: I/O to disk or to network can have unpredictable delays. Threads allow you to ensure that I/O latency does not delay unrelated parts of your application. All of these examples have one thing in common: In the program, some operations incur a potentially large delay or CPU hogging, but this delay or CPU usage is unacceptable for other operations; they need to be serviced now. Of course there are other miscellaneous benefits, and here they are: * Making use of multiprocessor systems: You can't expect one application with only one thread to make use of two or more processors! Chapter 3 explains this in more detail. * Efficient time sharing: Using thread and process priorities, you can ensure that everyone gets a fair allocation of CPU time. The wise use of threads turns slow, clunky, not very responsive programs into crisply responsive, efficient, fast programs, and can radically simplify various performance and usability problems.

2009-04-03

MAD Collection

一个很好用的工具,支持调试信息获取及错误报告

2009-01-16

空空如也

TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹

TA关注的人

提示
确定要删除当前文章?
取消 删除