Motorola J2ME SDK对中文的支持

Motorola J2ME SDK对中文的支持

相信看过RUN!PC 11月号的文章「利用Java 撰写PalmOS应用程序基础篇」的读者,在撰写PalmOS上的Spotlet时一定会遇到中文无法正常显示的问题。中文的问题分成两个部分,一个是在使用者接口上的中文问题,一个是在命令列输出(利用System.out.println()函式所做的输出)上的中文问题,请大家做个小实验,将前面我们所撰写的程序改如下:

HelloMIDlet.java

import javax.microedition.lcdui.*;

import javax.microedition.midlet.*;

public class HelloMIDlet extends MIDlet

{

private Display firstDisplay ;

private Form firstForm ;

HelloMIDlet()

{

firstDisplay = Display.getDisplay(this) ;

firstForm = new Form("哈啰!MIDlet") ;

StringItem firstStrItem = new StringItem("哈啰","米德列特") ;

firstForm.append(firstStrItem) ;

System.out.println("MIDlet激活") ;

}

protected void startApp() throws MIDletStateChangeException

{

firstDisplay.setCurrent(firstForm) ;

}

protected void pauseApp()

{

}

protected void destroyApp(boolean unconditional)

throws MIDletStateChangeException

{

}

}

将本MIDlet编译并经过预身审核之后,我们开启仿真器来执行此MIDlet,底下为执行结果:

使用者接口输出

命令列输出

 

 

 

 

 

 

我们从结果发现,预设的编译指令会让使用者接口正常输出中文,而命令列无法输出正确的中文。

接着请将compileAll.bat之中原本的指令:javac -O -bootclasspath ../../lib %COMPILECLASS%

修改为:javac -encoding ISO8859_1 -O -bootclasspath ../../lib %COMPILECLASS%

之后,重新编译此MIDlet执行结果:

使用者接口输出

命令列输出

 

 

 

 

 

 

我们从结果发现,预设的编译指令会让使用者接口无法正常输出中文,而命令列却可以输出正确的中文。

这个结果与PalmOS上所做的中文测试结果有所不同。

当您撰写Spotlet时,如果您使用 javac 。。。指令时,您会发现仿真器上的使用者接口输出是乱码,可是命令列上的输出却可以正常输出中文。但是如果您使用的是javac -encoding ISO8859_1 。。。指令,则CLDC内附仿真器上的使用者接口输出或是命令列上的输出全部都变成乱码,无法正常输出中文(这个部分是因为CLDC内附仿真器实做的问题,造成与实际机器的结果有差)。

总之,如果之前您所撰写的Spotlet无法在装有中文系统的实体机器或POSE上正常输出中文,请您也如法炮制,在编译指令中加入 -encoding ISO8859_1 ,就可以在实体机器或POSE上看到正常的中文字了。

会产生此问题的主因,主要是因为编译好的Java类别档(byte code)之中,所有的文字编码都采用UTF8。举例来说,当您在程序代码里用到"激活"这两个中文字时,

"起"这个字的Big5编码为B1D2。

"动"这个字的Big5编码为B0CA。

我们会使用javac xxxx.java来编译原始码以产生类别档。其实这行指令,在繁体中文的Windows环境底下,相当于javac -encoding "Big5" xxxx.java。也就是说,当编译器读取到Big5编码范围的中文字时,会自动将此Big5码经过「Big5 e Unicode 对照表」将Big5转为Unicode,也就是说,经过查表之后,

"起"这个字的Unicode编码为555F。

"动"这个字的Unicode编码为5272。

然后再利用UTF8编码将此Unicode转为UTF8,储存在类别档之中,因此,如果您用UltraEdit之类的文字编辑器查看类别文件时,您会看到,

"起"这个字的UTF8编码为E5959F。

"动"这个字的UTF8编码为E58B95。

接着,当我们在程序执行时如果要将中文输出,则JVM会负责读进UTF8码,然后将其转回Unicode,最后依据您所使用的作业环境预设的编码转回Big5,再输出至屏幕上。

可是经过测试结果,KVM似乎只有做到把UTF8读进来,转换回Unicode之后就直接输出了。少了转回Big5的步骤,因此,操作系统把Unicode当作Big5来处理,自然就找不到该码所对应的中文字了,也因此输出的是一堆 ????? 的符号。这也是我们在PalmOS上即使装了中文系统,也无法正常显示中文的缘故。

OK,既然知道KVM只帮我们做了一半的工作,那事情就好办了,我们只要让UTF8转回之后,仍然保有Big5的编码方式即可,于使我们使用指令 javac -encoding ISO8859_1 xxxx.java,请编译器不要将程序代码中中文Big5编码的两个byte视为一体(因为视为一体就会引发查询Big5 --> Unicode对照表的工作),只要将中文当作是普通的西欧字母字集即可,因此,当我们使用了上述指令,您会发现类别档之中的中文变成,

"起"这个字的UTF8编码为C2B1 C392。

"动"这个字的UTF8编码为C2B0 C38A。

大家可以发现编译器把B1、D2、B0、CA个别当作一个码来处理。于是,当KVM读到此编码时,就会将他们转回B1D2以及B0CA,然后KVM直接输出,就可以正常地使用中文了。

最后总结整个问题,就笔者的推断,CLDC内附的仿真器再没有使用 javac -encoding ISO8859_1 xxxx.java 指令之前,会在使用者接口会是命令列输出乱码,这才是正常的结果, 而Motorola J2ME SDK内附仿真器的使用者接口中文之所以没问题,很可能只是因为仿真器在实做的差异。因此以KVM的输出结果来看,很可能在实际的手机上,我们都必须加上 -encoding ISO8859_1 选项才能正确输出中文吧!

在此特别感谢静宜大学资管系的唐恺隆(kailung.tang@msa.hinet.net)同学。因为笔者与他经过热烈的讨论之后,我们才能对J2ME的中文问题有更深入的认识。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值