本地化-Localizable

******

本地化

不同地区做出来的效果不一样  UI不一样

 

①在项目project的Info项中设置 Localizations 的language列表添加一项简体中文

 

②创建一个resource的strings的文件  命名如下 Localizable

生成如下文件Localizable.strings

在string文件的属性(xcode右栏)中设置Localization  然后勾选中英文  Localizable.strings就会变成两个文件  对应中英文

(xib文件也是这么操作,然后就会出现两个xib文件, 这样中英文的界面就不一样了)

 

③在代码中用NSLocalizedString方法从Localizable.strings中获取对应的值

在代码中实现代码例:

_l1.text NSLocalizedString(@"label1"nil);

    UIImage *img [UIImage imageNamed:NSLocalizedString(@"img1"nil)];

在两个CocoaLigature1 Localizable.strings中写上对应的值

"label1"="hahaha";

"label1"="哈哈哈";

****

设置程序名:在配置string文件中设置

CFBundleDisplayName "袁文艳";

****

实际上就是沙盒中读对应字符串

#define NSLocalizedString(key, comment) \

    [[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:(key) value:@"" table:nil]

 

 

 

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值