Documentation/ABI/obsolute/sys-bus-usb.txt

Chinese translated version of Documentation/ABI/obsolute/sys-bus-usb.txt

If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly.  However, if you have a problem
communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
help.  Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
or if there is a problem with the translation.

Chinese maintainer: 徐红 1534342777@qq.com
---------------------------------------------------------------------
Documentation/ABI/obsolute/sys-bus-usb.txt的中文翻译

如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
译存在问题,请联系中文版维护者。

中文版维护者: 徐红 1534342777@qq.com
中文版翻译者: 徐红 1534342777@qq.com

以下为正文

---------------------------------------------------------------------
 sys-bus-usb
系统、总线、USB
  --------------------
What: /sys/bus/usb/devices/.../power/level
Date: March 2007
KernelVersion: 2.6.21
Contact: Alan Stern <stern@rowland.harvard.edu>
目录:/sys/bus/usb/devices/.../power/level
日期:2007年3月
内核版本:2.6.21
联系方式:Alan Stern <stern@rowland.harvard.edu>

Description:
Each USB device directory will contain a file named
power/level.  This file holds a power-level setting for
the device, either "on" or "auto".
描述:
每个USB设备目录包含一个电源/电平文件。该文件包含一个
电源模式设置设备,要么是“开启”,要么是“自动”。

"on" means that the device is not allowed to autosuspend,
although normal suspends for system sleep will still
be honored.  "auto" means the device will autosuspend
and autoresume in the usual manner, according to the
capabilities of its driver.

“开启”模式表明设备是不允许自动挂起的,即便是系统睡眠
状态下正常的挂起。“自动”模式是指该设备通常情况下会根
据其驱动能力自动挂起及自动恢复。

During normal use, devices should be left in the "auto"
level.  The "on" level is meant for administrative uses.
If you want to suspend a device immediately but leave it
free to wake up in response to I/O requests, you should
write "0" to power/autosuspend.

正常情况下设备应处于“自动”模式下。“开启”模式是用来管理
使用的,如果你想立即挂起设备,又想在回应I/O请求时自由醒
来,电源/自动挂起应该为0.

Device not capable of proper suspend and resume should be
left in the "on" level.  Although the USB spec requires
devices to support suspend/resume, many of them do not.
In fact so many don't that by default, the USB core
initializes all non-hub devices in the "on" level.  Some
drivers may change this setting when they are bound.

设备不能正常的挂起和恢复应该处于“开启”模式。尽管USB规范
要求设备支持挂起/恢复,但大多数都不能。实际上很多是默认
不支持,USB核心初始化所有的非集线器设备都处于“开启”模式。
当必须改变时,有些驱动会改变这些设置。

This file is deprecated and will be removed after 2010.
Use the power/control file instead; it does exactly the
same thing.

这个文件已经被弃用,2010年之后将被移除。用电源/控制文件代
替;它的功能是一样的。
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
将QT += core QT -= gui CONFIG += c++11 TARGET = UavRectifyLoadLIb CONFIG += console CONFIG -= app_bundle TEMPLATE = app SOURCES += main.cpp # The following define makes your compiler emit warnings if you use # any feature of Qt which as been marked deprecated (the exact warnings # depend on your compiler). Please consult the documentation of the # deprecated API in order to know how to port your code away from it. DEFINES += QT_DEPRECATED_WARNINGS win32{ CONFIG(debug, debug|release){ DESTDIR = $$PWD/../../../../RasterManager/bin/Debug } else{ DESTDIR = $$PWD/../../../../RasterManager/bin/release } INCLUDEPATH += $$PWD/../../../include/gdal1101 DEPENDPATH += $$PWD/../../../include/gdal1101 } else{ CONFIG(debug, debug|release){ DESTDIR = $$PWD/../../../product/release32 } else{ DESTDIR = $$PWD/../../../product/release32 } } # You can also make your code fail to compile if you use deprecated APIs. # In order to do so, uncomment the following line. # You can also select to disable deprecated APIs only up to a certain version of Qt. #DEFINES += QT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x060000 # disables all the APIs deprecated before Qt 6.0.0 unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../product/release32/ -lUAVAutoRectifyMt -lUAVAutoRectify -lUAVAutoRectifyFi INCLUDEPATH += $$PWD/../include DEPENDPATH += $$PWD/../include unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../lib/opencvf249/ -lopencv_core unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../lib/opencvf249/ -lopencv_highgui unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../lib/opencvf249/ -lopencv_imgproc INCLUDEPATH += $$PWD/../../../lib/opencvf249 DEPENDPATH += $$PWD/../../../lib/opencvf249 unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../../../../../usr/local/lib/ -lopencv_core #unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../../../../../usr/local/lib/ -lopencv_highgui unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../../../../../usr/local/lib/ -lopencv_imgproc unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../../../../../usr/local/lib/ -lopencv_features2d unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../../../../../usr/local/lib/ -lopencv_imgcodecs INCLUDEPATH += $$PWD/../../../../../../../usr/local/include DEPENDPATH += $$PWD/../../../../../../../usr/local/include unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../product/release32/ -lDEMDriver unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../product/release32/ -lProjection unix:!macx: LIBS += -L$$PWD/../../../product/release32/ -lIImage_gC QMAKE_CXXFLAGS_RELEASE = $$QMAKE_CFLAGS_RELEASE_WITH_DEBUGINFO QMAKE_LFLAGS_RELEASE = $$QMAKE_LFLAGS_RELEASE_WITH_DEBUGINFO 转为cmake格式
06-11

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值